Arriving in the city of Resistencia, in Chaco, had been very easy, but then the next step remained: figuring out what to do in the surrounding area. During the afternoon I had already experienced going out at siesta time, and since I couldn’t find anything open, I decided to go back and get better information about the right time to head out. At the hotel they told me it was better to go out after 6 PM, when the city comes a bit more to life, and they also recommended using motorcycle ride-hailing apps to get around more easily and quickly 😃.
Haber llegado a la ciudad de Resistencia en Chaco había sido muy sencillo, pero luego me quedaba la siguiente parte: investigar qué hacer en los alrededores. Durante la tarde ya había tenido la experiencia de salir a la hora de la siesta y como no había encontrado nada abierto, decidí volver e informarme mejor sobre el momento adecuado para salir. En el hotel me dijeron que me convenía salir después de las 6 PM, que era cuando la ciudad cobra un poco más de vida, y además, me recomendaron usar viajes de app en moto para llegar mejor y más rápidamente a los lugares 😃.

In my everyday life, I had used the Uber app several times, but always with the car option. Until then, it had never occurred to me to use its motorcycle transport option. But when I saw that a trip to where I wanted to go cost 1,800 ARS (about $1.5), compared to the public bus, which cost 1,200 ARS (about $1), I decided it was better to pay just a little more and not get lost in a new city. Motorcycles scare me a bit, but you already know that your friend lauramica is up for anything if it means sharing the experience.
En mi vida normal había usado la app de Uber varias veces, pero siempre con la opción de auto. Hasta el momento, nunca se me había ocurrido usar su opción de transporte en moto. Pero al ver que un viaje hasta donde quería ir costaba 1800 ARS ($1.5), en comparación al bus público que costaba 1200 ARS (1$), decidí que era mejor pagar apenas un poco más y no perderme en la nueva ciudad. Me dan un poco de miedo las motos, pero ustedes ya saben que su amiga lauramica se anima a todo con tal de contar la experiencia.



Luckily for me, my very first Uber motorcycle driver in all my history of using the app while traveling was a very kind man. He arrived with an extra helmet for me and drove very carefully through the city. He also listened to me when I asked him to ride a bit more slowly so I wouldn’t be scared. For the outing, I chose to go to Parque de la Democracia, since that area had a shopping mall nearby and a very nice park.
Para mi suerte, mi primer conductor de Uber moto en toda mi historia de viajes con la app fue un señor muy amable. Él vino con un casco extra para mí y fue muy prudente manejando por la ciudad. También me hizo caso sobre manejar un poco lento para que no tuviera miedo. Como paseo elegí ir hasta el Parque de la Democracia, ya que en ese lugar tenía el shopping cerca y un parque muy lindo.





It’s not that I love shopping malls, friends, but that day it was so hot that I really needed some air conditioning. What they say about the inland provinces of my country is true: they’re so hot that even in May it felt like the middle of summer. I took the chance to have an ice cream and soak up some cool air before going to walk around the park. Still, I didn’t complain too much, since after spending so much time in the cold of Ushuaia, a bit of higher temperature actually suited me well.
No es que me encanten los shoppings amigos, pero ese día hacía tanto calor que necesitaba un poco de aire acondicionado. Lo que dicen sobre las provincias del interior de mi país es cierto: son tan calurosas que incluso en mayo parecía pleno verano. Aproveché para tomar un helado y cargarme de aire fresco antes de ir a recorrer el parque. Igualmente tampoco me quejé tanto, ya que después de haber estado tanto tiempo en el frío de Ushuaia, un poco de temperatura alta me venía bien.



Leaving the shopping mall, Parque de la Democracia was right across the street. It was a large park with green spaces, where there was an arts and crafts fair and several food stalls. My lunch had been a bit light, so I was happy to have a hamburger outdoors. At that moment, a man saw me sitting alone and asked if he could sit and have dinner with me. We had a nice conversation, although later I kind of ran off because I think he was starting to flirt with me 😅.
Saliendo del shopping, el Parque de la Democracia estaba justo enfrente. Se trataba de un gran parque con espacio verde en donde había una feria de artesanías y varios puestos de comida. Mi almuerzo había sido un poco pobre, por lo que me alegré por haber comido una hamburguesa al aire libre. En este momento un hombre me vio sentada sola y preguntó si podía sentarse a cenar conmigo. Tuvimos una buena charla, aunque después un poco hui porque creo que estaba empezando a coquetearme 😅.



The best memory I’m taking from this day exploring the surroundings of Resistencia is having discovered chipa m’boca. It’s a type of chipa (made from cassava flour and cheese), but cooked around a stick. I love chipa, but its traditional form is small bread rolls—I had never seen it in this hollow shape before. It was fun to try it, even though I paid almost $2 for a single piece, which was even more expensive than the Uber motorcycle ride.
El mejor recuerdo que me llevo de este día paseando por los alrededores de Resistencia es el hecho de haber descubierto el Chipa m'boca. Se trata de una chipa (masa de harina de mandioca y queso), pero cocinado alrededor de un palo. A mí me encanta la chipa, pero su formato tradicional es en forma de pequeños pancitos, nunca lo había visto con esta forma ahuecada. Fue divertido probarla, aunque por una sola pieza pague casi $2, incluso más caro que el viaje en Uber moto.
|
|
|---|
Unlocking the possibility of taking Uber motorcycle rides gave me the chance to stay out late walking around the park, since I knew I had safe transportation to get back. Since then, I’ve taken Uber moto many times, and it’s always my go-to quick option to get to and from places, paying almost the same as public transportation. I had a great time on this little outing around Resistencia: one more afternoon of traveling for my big book of memories ❤️.
Haber desbloqueado la posibilidad de hacer viajes en Uber moto me dio la chance de quedarme hasta tarde paseando en el parque, ya que sabía que tenía transporte seguro para volver. Desde entonces, he tomado Uber moto muchas veces, y siempre resulta mi opción rápida para ir y volver de los lugares, pagando casi lo mismo que el transporte público. Me divertí mucho en este pequeño paseo por Resistencia: una tarde más viajando para mi gran cuaderno de recuerdos ❤️.
|
|
|---|
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Now I so wish we had that kind of app on this end!! I am in love with motorcycles and I am pretty sure I will never get the chance to own one :(
La siesta es un tema que condiciona a quienes nos visitan a esta zona de la Argentina; las actividades comienzan muy temprano o al caer el sol
Con el costo elevado del bus y de los taxis, la opción de viajar en motovehículo se ha vuelto una alternativa muy viable
El chipá mbocá y las hamburguesas son un menú clásico del nordeste
La ciudad de Resistencia es preciosa, y hay muchos lugares hermosos para visitar
Muchas gracias, querida amiga @lauramica por enseñarnos esta hermosa experiencia
The siesta is a factor that influences those who visit this region of Argentina; activities begin very early or at sunset.
With the high cost of buses and taxis, traveling by motorcycle has become a very viable alternative.
Chipá mbocá and hamburgers are classic dishes in the Northeast.
The city of Resistencia is beautiful, and there are many lovely places to visit.
Thank you so much, dear friend @lauramica, for sharing this wonderful experience with us.
Aquí en Cuba, sobre todo en la ciudad de Santiago de Cuba, el transporte en moto es algo que funciona desde principio del 2000. Funcionan como taxis, en la calle solo tienes que hacerle seña a uno y te paran. Hay muchos. Hasta ahora no trabajan con apps.
!BBH
Viviste una experiencia de viaje diferente a las demás, eso es bueno, claro tomando en cuenta como tu lo dices el tema de la seguridad, no es lo mismo andar en carro que en moto, creo que si vienes a Colombia ni gratis te montas en una moto jajaja la imprudencia por estos lados es bastante delicada. Bueno puede que conmigo te montes, yo manejo con prudencia aunque incluso ya me he llevado dos caídas en días lluviosos... No mejor no te montes conmigo jajajajaa. Me alegro que pasaste un agradable recorrido.
Otro día de buenos y bonitos recuerdos de viaje, yo tampoco he agarrado uber en moto y deberia probar porque siento que me estoy quedando en el pasado y me mostraste los beneficios de usar ese servicio para turistear de noche, gracias!!.
Y seguramente tu intuición no se equivocó con el señor que se sentó a cenar contigo, pero por qué huyes? Jajajajaja tienes que ser valiente en todo. 🤣😜. @lauramica