Cashmap

What I took from Quito - The Ecuador diary 📷 Lo que le quité a Quito - El diario de Ecuador

After 28 days traveling through this beautiful and diverse South American country, it was time to say goodbye. To wrap up this travel journal, I’d like to share with you some random photos I took in the capital, Quito. Some of these images may seem unrelated, but they capture the things that caught my eye for a moment during my walks around the city. I hope you enjoy them!

Tras 28 días viajando por este hermoso y diverso país suramericano, llegó el momento de decir adiós, y para finalizar este diario de viaje comparto con ustedes fotos aleatorias que hice en la capital, Quito. Algunas imágenes quizás sin conexión, pero que representan lo que me llamó la atención por unos instantes durante mis paseos por la ciudad. ¡Espero las disfruten!

049.jpg

The area where I walked the most, and of course, took the most photos, was the historic district. It’s quite large and very well-preserved, with charming streets, buildings, and details that make it impossible to put your camera away.

La zona por donde más caminé, y por supuesto fotografié más, fue el casco histórico. Bastante grande y muy bien conservado, con calles, edificaciones y detalles atractivos que no te dejan guardar la cámara en ningún momento.

006.JPG

051.JPG

084.JPG

055.JPG

In my opinion, Quito is a city that has managed to preserve its historic charm to attract tourists, while also embracing modernity for the benefit of both locals and visitors. It offers good public transportation, excellent customer service, and a diverse culinary scene, among other things.

En mi opinión, Quito es una ciudad que ha sabido conservar lo viejo para sacarle provecho turísticamente, pero incorporando la modernidad para beneficio de locales y visitantes. Buen transporte público, atención al público, variedad gastronómica, entre otras cosas.

344.JPG

345.JPG

347.JPG

Although I always do my research before going on a trip, especially when traveling abroad, there are some things you just don’t read about, and sometimes those are the best parts of a trip: the surprises. For example, seeing everyday life in the city, buildings you didn’t see mentioned in your travel guide, or getting a sense of what the people are like.

Aunque siempre me documento antes de emprender un viaje, y más cuando es al extranjero, hay cosas sobre las que no lees, y a veces suelen ser la mejor parte de un viaje: las sorpresas. Por ejemplo, ver cosas cotidianas que ocurren en la ciudad, edificaciones que no viste reseñadas en tu guía de viaje o cómo es la gente.

348.JPG

349.JPG

350.JPG

It also happens that there are places you hadn’t planned to visit, but when you see them in person, you decide to go inside. That’s what happened to me with the Church of the Society of Jesus. I’m not a religious person, but I love architecture and history; so when I found out that this church was one of the most important Baroque buildings on the continent, I didn’t want to miss it.

También pasa que hay lugares que no pensabas visitar, pero al verlos en vivo y directo decides entrar. Esto me pasó con la Iglesia de La Compañía de Jesús. No soy una persona religiosa, pero me gusta la arquitectura, la historia; así que al enterarme de que este templo era una de las edificaciones barrocas más importantes del continente, no me lo quise perder.

351.JPG

Its construction spanned many years, from 1605 to 1765. It was the Jesuit priests who worked to shape its structure.

Su construcción duró muchos años, de 1605 a 1765. Fueron los sacerdotes jesuitas quienes trabajaron en darle forma a su estructura.

352.JPG

The most impressive thing about this church is the interior, pure sparkle! They used a technique called “gold leaf,” which involves covering carved wood or other materials with thin sheets of gold to make them look even more stunning. I don't think Jesus would approve of all this opulence...

Lo más impresionante de esta iglesia es el interior, ¡puro brillo! Allí se utilizó una técnica llamada “pan de oro”, que consiste en cubrir con finas láminas de oro todo lo tallado en madera u otro material para hacerlo ver más deslumbrante. Creo que Jesús no estaría de acuerdo con toda esta opulencia...

353.jpg

Back on the streets, Quito isn’t just at a considerable altitude: 2,850 meters above sea level, it’s also not a flat city. In the historic center and its surroundings, there are many steep streets, which force you to stop for a few seconds to rest, catch your breath, and, of course, take pictures.

Volviendo a la calle, Quito no sólo está a una altura considerable: 2.850 metros sobre el nivel del mar, tampoco es una ciudad plana. En el centro histórico y sus alrededores hay muchas calles empinadas, lo que te obliga a detenerte unos segundos para descansar, tomar aire, y claro, fotografiar.

354.JPG

355.JPG

Among the places I find most interesting to shot are the squares. And there are many in this city, such as Santo Domingo. There stands a statue of Antonio José de Sucre, the Grand Marshal of Ayacucho, a Venezuelan national hero who played a leading role in Ecuador’s independence movement.

Entre los lugares que me parecen más interesantes para hacer click, están las plazas. Y hay muchas en esta ciudad, como la de Santo Domingo. Allí se encuentra una estatua de Antonio José de Sucre, el Gran Mariscal de Ayacucho, prócer venezolano protagonista del proceso independentista de Ecuador.

357.JPG

356.JPG

Some of them come into view after walking through narrow streets, spreading out beneath Quito’s mountainous landscape. Take a look at Plaza San Francisco, it’s always bustling with activity.

Algunas de ellas aparecen después de caminar por angostas calles, desplegándose bajo la geografía montañosa de Quito. Miren la Plaza San Francisco, mucho movimiento a toda hora.

358.JPG

360.JPG

361.JPG

362.JPG

Although I spent most of my time walking around the old town, I also walked through the modern parts, taking in the striking contrasts this city has to offer.

Aunque estuve paseando más por la parte vieja, también caminé por zonas modernas, viendo los grandes contrastes que ofrece esta ciudad.

335.JPG

La Carolina Park, located in Iñaquito, the business and financial district / Parque La Carolina, ubicado en Iñaquito, la zona empresarial y financiera


336.jpg

338.jpg

339.jpg

La Alameda Park / Parque La Alameda


340.jpg

Quito Astronomical Observatory / Observatorio Astronómico de Quito


341.JPG

343.JPG

Monument to Simón Bolívar, La Alameda Park / Monumento a Simón Bolívar, Parque La Alameda

342.JPG

And with these photos I took from Quito, I bring my travel diary on Ecuador to a close. I’m so grateful to everyone who supported each post and left comments 😉. See you on the next adventures!

Y con estas tomas que le quité a Quito, culmino mi diario de viaje sobre Ecuador. Agradezco mucho a todos los que apoyaron cada publicación y dejaron sus comentarios 😉. ¡Hasta las próximas aventuras!

Quito, my first encounter with the capital of the "Middle of the World" - The Ecuador diary / Quito, mi primer encuentro con la capital de la "Mitad del Mundo" - El diario de Ecuador

Quito at night, a stroll through La Ronda and the Panecillo viewpoint - The Ecuador diary / Quito de noche, un paseo por La Ronda y el mirador del Panecillo - El diario de Ecuador

Touring the great indigenous market of Otavalo - The Ecuador diary / Recorriendo el gran mercado indígena de Otavalo - El diario de Ecuador

Journey to the centre of the world - The Ecuador diary / Viaje al centro del mundo - El diario de Ecuador

Excursion to the Pululahua crater, an inhabited volcano - The Ecuador diary / Excursión al cráter del Pululahua, un volcán habitado - El diario de Ecuador

Climbing the Rucu Pichincha volcano, a somewhat improvised adventure that turned out to be perfect - The Ecuador diary / Subiendo al volcán Rucu Pichincha, una aventura algo improvisada que resultó perfecta - El diario de Ecuador

Getting to know the Guayasamín House Museum and The Chapel of Man - The Ecuador diary / Conociendo la Casa Museo Guayasamín y La Capilla del Hombre - El diario de Ecuador

Traveling to the exotic Galapagos Islands with a free ticket - The Ecuador diary / Viajando a las exóticas Islas Galápagos con boleto gratis - El diario de Ecuador

Getting to know the giant tortoises of the Galapagos Islands at the Charles Darwin Research Station - The Ecuador diary / Conociendo a las tortugas gigantes de las Islas Galápagos en la Estación Científica Charles Darwin - El diario de Ecuador

Among marine iguanas and Darwin's finches in Tortuga Bay, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Entre iguanas marinas y pinzones de Darwin en Bahía Tortuga, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

La Loberia, a beach where you can interact with the sea lions of the Galapagos Islands - The Ecuador diary / La Lobería, una playa donde puedes interactuar con los lobos marinos de las Islas Galápagos - El diario de Ecuador

The beautiful beach of Puerto Chino, its wildlife, and the viewpoint / Galapagos Islands - The Ecuador diary || La hermosa playa de Puerto Chino, su fauna y el mirador / Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Las Grietas: Discovering an amazing work of nature, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Las Grietas: Descubriendo una asombrosa obra de la naturaleza, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

A relaxing stroll through the Lagoon of the Nymphs, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Un relajante paseo por la Laguna de Las Ninfas, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Exploring El Garrapatero Beach, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Explorando la playa El Garrapatero, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Seeing collapse craters for the first time, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Viendo cráteres de colapso por primera vez, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Lava tunnels? Let's go in there! Galapagos Islands - The Ecuador diary / ¿Túneles de lava? ¡Entremos ahí! Islas Galápagos - El diario de Ecuador

El Chato Reserve, a place to walk among the famous giant tortoises of the Galapagos Islands - The Ecuador diary / Reserva El Chato, un lugar para caminar entre las famosas tortugas gigantes de las Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Visiting the Fausto Llerena Land Tortoise Breeding Center, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Visitando el Centro de Crianza de Tortugas Terrestres Fausto Llerena, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

A glimpse of Puerto Ayora, the most urbanized town in the Galapagos Islands - The Ecuador diary / Un vistazo a Puerto Ayora, la población más urbanizada de las Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Observing everyday life at the fishing pier in Puerto Ayora, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Observando la cotidianidad en el muelle de los pescadores de Puerto Ayora, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Excursion through the unusual landscapes of Bartolome Island, Galapagos - The Ecuador diary / Excursión por los insólitos paisajes de la Isla Bartolomé, Galápagos - El diario de Ecuador

Beneath the waters of Sullivan Bay, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Bajo las aguas de la Bahía de Sullivan, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Arriving in Cuenca and taking a first stroll through its most central part - The Ecuador diary / Llegando a Cuenca y dando un primer paseo por su zona más céntrica - El diario de Ecuador

Visiting a “Forbidden” cultural center and the Museum of Modern Art in Cuenca - The Ecuador diary / Visitando un centro cultural “Prohibido” y el Museo de Arte Moderno en Cuenca - El diario de Ecuador

Walking through the remains of an Inca city in the Pumapungo Archaeological Park, Cuenca - The Ecuador diary / Caminando por los restos de una ciudad Inca en el Parque Arqueológico Pumapungo, Cuenca - El diario de Ecuador

A short adventure through Cajas National Park - The Ecuador diary / Una pequeña aventura por el Parque Nacional Cajas - El diario de Ecuador

Visiting a museum and factory of the famous toquilla straw hats - The Ecuador diary / Visitando un museo y fábrica de los famosos sombreros de paja toquilla - El diario de Ecuador

Postcards from Cuenca - The Ecuador diary / Postales de Cuenca - El diario de Ecuador

Walking through the ruins of Ingapirca - The Ecuador diary / Recorriendo las ruinas de Ingapirca - El diario de Ecuador

A couple of days in Montañita, a surfer town - The Ecuador diary / Un par de días en Montañita, un pueblo surfista - El diario de Ecuador

Watching humpback whales and plenty of other wildlife on Isla de la Plata - The Ecuador diary / Observando ballenas jorobadas y mucha más vida silvestre en la Isla de la Plata - El diario de Ecuador

Exploring Manta and Ciudad Alfaro in Montecristi - The Ecuador diary / Descubriendo Manta y Ciudad Alfaro en Montecristi - El diario de Ecuador

Climbing the imposing Cotopaxi volcano - The Ecuador diary / Subiendo al imponente volcán Cotopaxi - El diario de Ecuador

Intiñán Site Museum, a cultural and scientific experience - The Ecuador diary / Museo de Sitio Intiñán, una experiencia cultural y científica - El diario de Ecuador



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con una cámara digital Sony Cyber Shot

0E-8 CASHMAP
5 comments
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
0E-8 CASHMAP

Congratulations @sofathana! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 23000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 24000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

0E-8 CASHMAP

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

0E-8 CASHMAP

Thanks for your support! 🙂

0E-8 CASHMAP

Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2883.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0E-8 CASHMAP

Thank you so much @lauramica and @worldmappin! ❤️

0E-8 CASHMAP

You are very welcome @sofathana! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!

0E-8 CASHMAP

Your photos and stories from Quito are fantastic! Thanks for sharing your journey!

0E-8 CASHMAP

Glad you liked them! 😉

0E-8 CASHMAP