Cashmap

Museum of a Saint: an incredible adventure in Guanaré. | Museo de un santo: una increíble aventura en Guanaré.

Gratos saludos tengan todos mis queridos amigos de esta linda comunidad de Lifestyle en este lindo martes, quiero compartir con ustedes la experiencia de la vez que asistí al museo de San Juan Pablo Segundo en Guanaré.

Warm greetings to all my dear friends in this lovely Lifestyle community on this beautiful Tuesday. I would like to share with you my experience of visiting the John Paul II Museum in Guanaré.

El santuario nuestra señora de Coromoto en Guanare, mejor conocido como la basílica menor de esta advocación Mariana que es la patrona de nuestro país, nos regala hermosos lugares que podemos conocer transitar y contemplar, entre ellos está el hermoso museo que a pesar de que es muy pequeño, se encuentra dentro de la capilla santísimo Sacramento, es un espacio especial para rendir un homenaje o un tributo a San Juan Pablo II, quién estuvo de visita en 1996 para coronar la imagen de la Virgen justamente cuando esté sunruario Mariono iba iniciando sin duda alguna de estar, en contacto con esto utensilios sagrados usados por el papa fue una gran experiencia.

The Shrine of Our Lady of Coromoto in Guanare, better known as the minor basilica dedicated to this Marian devotion, who is the patron saint of our country, offers us beautiful places to visit, explore and contemplate. Among them is the beautiful museum which, despite being very small, is located inside the Chapel of the Blessed Sacrament. It is a special place to pay homage or tribute to Saint John Paul II, who visited in 1996 to crown the image of the Virgin, just as this Marian shrine was beginning to take shape. Without a doubt, coming into contact with these sacred objects used by the Pope was a great experience.

Collage de fotos horizontal Feliz San Valentín Sencillo Blanco y negro_20260127_230057_0000.png

San Juan Pablo II fue históricamente uno de los papas con gran corazón recordado en el tiempo por lo humanitario que era cada vez que visitaba un país personalmente me siento bastante contentaz que nuestro país lo visitó 2 veces en el año 85 por primera vez en Maracaibo y en el 96, la ciudad capital religiosa Guanaré ya que esta es considerada el lugar en donde apareció nuestra señora de Coromoto patrona de nuestro país, no había tenido la oportunidad de estar en contacto tan de cerca con sus ornamentos sagrados.

Saint John Paul II was historically one of the popes with a big heart, remembered over time for his humanitarianism whenever he visited a country. Personally, I am very happy that he visited our country twice, in 1985 for the first time in Maracaibo and in 1996 in the religious capital city of Guanaré, as this is considered the place where Our Lady of Coromoto, patron saint of our country, appeared. I had not had the opportunity to be in such close contact with his sacred ornaments.

20250920_112401.jpg

20250920_112411.jpg

20250920_112505.jpg

A pesar que ya han pasado 30 años la mayoría de todos los utensilios vestimenta sagrada, sillas, entre otros usado para el papá San Juan Pablo II, se encuentran en perfecto estado esta capilla brinda esta oportunidad especial para que podamos contemplar en historia todo lo usado por el papa, qué almacena y atesora todas las vivencias, vividas valga la redundancia durante ese día que buscó reunir a toda Venezuela en un solo lugar y en un pueblo tan pequeño como este, pero que sin duda alguna, en su interior el gran sentido de la fe venezolana a través de nuestra virgen de Coromoto.

Although 30 years have passed, most of the sacred vestments, chairs, and other items used by Pope Saint John Paul II are in perfect condition. This chapel offers us a special opportunity to contemplate the history of everything used by the Pope, which stores and treasures all the experiences lived during that day when he sought to bring all of Venezuela together in one place, in a town as small as this one, but which undoubtedly embodies the great sense of Venezuelan faith through our Virgin of Coromoto.

20250920_112603.jpg

20250920_112518.jpg


Ver como se encuentra su crema dental, cepillo de dientes sus relepente para los zancudos como también las jarras del agua, cafe como también sus botellitas de sola realmente es ver como un hombre totalmente religioso estaba presente como cualquier otro hombre de la historia sin duda alguna un lugar lleno de bastante paz, historia cultura y también fe, también esta su alba, estola, entre otros como también sus leccionarios con las Santas escrituras.

Seeing his toothpaste, toothbrush, mosquito repellent, water jugs, coffee, and small bottles is to see how a deeply religious man was present like any other man in history. Without a doubt, it is a place full of peace, history, culture, and faith. There is also his alb, stole, and other items, as well as his lectionaries with the Holy Scriptures.

20250920_112531.jpg

20250920_112637.jpg

Muchas gracias mis queridos amigos de esta hermosa comunidad por leerme y conocer conmigo este lugar me despido hasta una próxima publicación hasta pronto.

Thank you very much, my dear friends in this wonderful community, for reading my words and getting to know this place with me. I bid you farewell until my next post. See you soon.

20250920_112647.jpg

Imágenes creadas por mi en Adobe express.

Images created by me in Adobe express.

Las fotografías fueron tomadas con un teléfono samsung A36

The photographs were taken with a samsung A36 phone.

Las fotos son de mi pertenencia, tomadas por mi.

The photos belong to me, taken by me.

Texto traducido en Deelp

0.00000000 CASHMAP
1 comments

Thanks for sharing those lovely photos of Saint John Paul II. At least I got ideas about him because of your blog. 😇

0.00000000 CASHMAP