Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a mi blog en gratitud infinita por este año 2025 en el que tuve la oportunidad de lograr objetivos planteados, viviendo también eventualidades fortuitas que me generaron satisfacciones e impulsaron a enfocarme en nuevos proyectos para el 2026.
Greetings dear readers, today I give life and love to my blog in infinite gratitude for this year 2025 in which I had the opportunity to achieve my goals, living also fortuitous eventualities that gave me satisfaction and encouraged me to focus on new projects for 2026.

A continuación presento los acontecimientos más significativos en mi vida desde enero a diciembre 2025.
The following are the most significant events in my life from January to December 2025.
ENERO - JANUARY
Formar parte de la agrupación IG @herenciamujertambor ha sido una experiencia que desde hace 8 años le ha sumado a mi vida muchas satisfacciones al punto de tomar el tambor como una disciplina de desarrollo personal y musical, es así como en cada eventualidad he podido estar presente en continuo aprendizaje y reconocimiento de mis raíces. De este modo iniciamos año 2025 con repiques de tambores y alianzas internacionales.
Being part of the group IG @herenciamujertambor has been an experience that for 8 years has added to my life many satisfactions to the point of taking the drum as a discipline of personal and musical development, this is how in every eventuality I have been able to be present in continuous learning and recognition of my roots. Thus we begin the year 2025 with drumming and international alliances.


En este mes también tuve la dicha de Consolidar y promocionar mis clases de Biodanza tocando conciencia y corazones.
In this month I also had the joy of consolidating and promoting my Biodanza classes touching conscience and hearts.






Y Llegó mi certificación internacional "profesora de Biodanza" recibiendo titulación en una muy emotiva ceremonia.
And I received my international certification as a “Biodanza teacher” in a very emotional ceremony.
Desde entonces hice Acompañamiento y cuidado de mi sobrina hermosa llevándola a sus clases de inglés dos veces por semana
Since then I have been accompanying and taking care of my beautiful niece by taking her to her English classes twice a week.

FEBRERO - FEBRARY
Seguimos en los ensayos y promoción de la agrupación | we continue with the rehearsals and promotion of the group.

MARZO - MARCH
Toque de tambor previo a mi cumpleaños 🎂 fue una noche de celebración junto a mi hermanito y compañeras tamboreras, de allí en adelante muchas tortas y muestras de amor.
Toque de tambor previo a mi cumpleaños 🎂 fue una noche de celebración junto a mi hermanito y compañeras tamboreras, de allí en adelante muchas tortas y muestras de amor.

Conferencias y toque en total sororidad por nuestras mujeres | Conferences and touching in total sorority for our women

Reconstruyendo el amor por el mundo | Rebuilding love for the world
Recibí regalos tiempo después del cumpleaños | I received gifts some time after the birthday.
Celebramos el cumpleaños del padre | Celebrating father's birthday
ABRIL - APRIL
Con café y dona celebre la renuncia a un trabajo, iniciando en otro | With coffee and donuts celebrate quitting a job, starting a new one.






Celebramos la vida de mamá | Celebrating Mom's life
MAYO - MAY
Más ensayo presentaciones y consolidación de viajes | More trial presentations and travel consolidation


JUNIO - JUNE
Empecé a instruirme en otro género del tambor afrovenezolano y percusión latina | I began to learn another genre of Afro-Venezuelan drumming and Latin percussion.
Asistí a manifestaciones tradicionales venezolanas | I attended traditional Venezuelan demonstrations

Participé en actividades de activismo social | I participated in social activism activities


JULIO - JULY
Participación en el aniversario de telesur | Participation in telesur's anniversary
Estuve en Santiago de Cuba | I was in Santiago de Cuba


La abundancia se manifestó para seguir viajando | Abundance manifested itself to keep on traveling

AGOSTO - AUGUST
Locuras entre amigas celebrando cumpleaños | Madness among friends celebrating birthdays

Conocí celebridades actor y productor Fernando Carrillo | Meet celebrity actor and producer Fernando Carrillo
Ireri cantautora de México | Ireri singer-songwriter from Mexico
Seguimos ensayando | We continue to rehearse
SEPTIEMBRE - SEPTEMBER
Viaje a Barraquilla en un trabajo sociocultural para la confraternidad y salud mental a través de la danza, música y poesía autóctonas de pueblos Latinoamericanos (Colombia, Perú, Venezuela, Paraguay y Colombia)
Trip to Barraquilla in a sociocultural work for fellowship and mental health through dance, music and indigenous poetry of Latin American peoples (Colombia, Peru, Venezuela, Paraguay and Colombia).

En la calle 11 de Puerto Colombia | On 11th Street in Puerto Colombia
En el monumento de Shakira | At Shakira's monument
Viaje exigente del que quedé cansada pero feliz con excelente recuperación durante los meses siguientes
A demanding trip from which I was tired but happy with excellent recovery during the following months.

OCTUBRE - OCTOBER
Despedí a mi niña de Venezuela para España ¡Te amamos! | I said goodbye to my little girl from Venezuela to Spain We love you!

Y seguimos ensayando | And we continue to rehearse
NOVIEMBRE - NOVEMBER
Un fortuito y productivo trabajo en la feria del libro | A fortuitous and productive work at the book fair

Vencí el miedo de manejar bicicleta | I overcame my fear of riding a bicycle

Continuidad al trabajo de brigadas escolares con festividades decembrinas | School brigades continue their work with the Christmas festivities
DICIEMBRE - DECEMBER
Último repique del año 2025 en la Guaira, por la paz y determinación de los pueblos | Last peal of the year 2025 in La Guaira, for peace and determination of the peoples of the world

Encuentro con gente muy grata consolidando ideas para nuevos proyectos | Meeting with very nice people consolidating ideas for new projects.
Tanta bonita motivación que decidí jugar el amigo secreto recibiendo más de lo que pedí | So much nice motivation that I decided to play Secret Santa and received more than I asked for.


Proyecto cultural infantil para activar emprendimiento a partir de Biodanza y danzas con manifestaciones tradicionales venezolanas.
Children's cultural project to activate entrepreneurship based on Biodanza and dances with traditional Venezuelan manifestations.

Culminé el año 2025 con muchas satisfacciones en espcial con la alegria de vivir a flor de piel, proyectando un 2026 de más aprendizajes y consolidación de proyectos. ¡Gracias vida!
I ended the year 2025 with many satisfactions, especially with the joy of living to the fullest, projecting a 2026 of more learning and consolidation of projects. Thank you life!

Todas las fotos son de mi álbum personal

All photographs are from my personal album
Translator DeepL
Congratulations @evev! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 42000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts: