
I truly love days off—those days when my body relaxes and my mind breathes more calmly. This Sunday is one of those gifts, a day I plan to spend with my family, enjoying those little moments that mean so much. In an upcoming post, I’ll tell you how it went, because I know that every day brings its own story, and I always like to share a little piece of mine with you.
As I mentioned, I had to work this past Saturday. Luckily, it was a simple task for us, since we’ve got our work routine down almost by heart. Even so, every day has its own rhythm, its own details, and its own scenery, and that always adds a special touch.
The weather remains a bit strange, with that constant cloud cover that seems to hang over the island without ever actually raining. Even so, we left the house without rushing, not too early, but very calmly. We like to do it this way, because that leisurely pace allows us to appreciate the urban and natural landscapes that surround us. Even if the sky is gray, the beauty is still there, intact, waiting to be observed. There’s something about those muted tones that also has its charm, as if nature were speaking in a whisper.
Me gustan profundamente los días de descanso, esos en los que el cuerpo se relaja y la mente respira con más calma. Este domingo es uno de esos regalos, un día que pienso dedicar a compartir con mi familia, y disfrutar de esos pequeños momentos que tanto valor tienen. En una próxima publicación les contaré cómo transcurrió, porque sé que cada día trae su propia historia y siempre me gusta compartir un pedacito de la mía con ustedes.
Como les había comentado, este sábado que recién culminó me tocó trabajar. Por suerte, era algo sencillo para nosotros, porque ya dominamos nuestra rutina de trabajo casi con los ojos cerrados. Aun así, cada jornada tiene su propio ritmo, sus detalles y sus paisajes, y eso siempre le da un toque especial.
El clima continúa un poco extraño, con esa nubosidad permanente que parece quedarse suspendida sobre la isla, pero sin llegar a llover. Aun así, salimos de casa sin apuros, no muy temprano, pero sí con mucha calma. Nos gusta hacerlo así, porque ese ritmo pausado nos permite apreciar los paisajes urbanos y naturales que nos acompañan. Aunque el cielo esté gris, la belleza sigue ahí, intacta, esperando ser observada. Hay algo en esos tonos apagados que también tiene su encanto, como si la naturaleza hablara en voz baja.



Our task for the day was simple: carry out our routine disinfection and parameter testing at the Sunsol Unik hotel, and then deliver some paperwork to Lidotel. Amid serene scenery and pleasant conversation, my husband and I arrived at the Sunsol Unik. We stayed there a little longer than usual because they were filling the water tank with tanker trucks, and we had to wait before we could chlorinate the water and measure the parameters. Far from bothering us, that wait allowed us to observe the hotel’s activity, the coming and going of the staff, and that unique atmosphere hotels have when they’re getting ready to welcome their guests.
Nuestro trabajo del día era simple; realizar nuestra rutina de desinfección y medición de valores en el hotel Sunsol Unik, y luego entregar una documentación en Lidotel. Entre paisajes tranquilos y una conversación amena, mi esposo y yo llegamos al Sunsol Unik. Allí nos demoramos un poco más de lo habitual, porque estaban cargando el tanque de agua con gandolas y debíamos esperar para poder clorar y medir los parámetros. Esa espera, lejos de incomodarnos, nos permitió observar el movimiento del hotel, el ir y venir de los trabajadores, y ese ambiente particular que tienen los hoteles cuando se preparan para recibir a sus huéspedes.



Once we finished our routine, we headed off to tackle our second task of the day: dropping off the paperwork at Lidotel, where the maintenance manager was already waiting for us. We took care of what needed to be done, and with our responsibilities fulfilled, we set off on the return trip.
Al terminar nuestra rutina, nos retiramos para dirigirnos a nuestra segunda tarea del día; entregar la documentación en Lidotel, donde el gerente de mantenimiento ya nos estaba esperando. Cumplimos con lo necesario y, con nuestras responsabilidades concluidas, emprendimos el camino de regreso.




We took Aldonza Manrique Avenue, passing through part of the Playa El Ángel neighborhood. We drove past the Hotel Tibisay, one of the island’s most renowned hotels, which came alive this Holy Week thanks to its amenities and prime oceanfront location. Seeing it so bustling and full of activity reminded us just how vibrant Margarita can be during that time of year.
Tomamos la avenida Aldonza Manrique, atravesando parte del sector Playa El Ángel. Pasamos frente al Hotel Tibisay, uno de los más reconocidos de la isla, que esta Semana Santa cobró muchísima vida gracias a sus servicios y su ubicación privilegiada frente al mar. Verlo tan activo, tan lleno de movimiento, nos recordó lo vibrante que puede ser Margarita en esas fechas.





We continued our journey, taking in the beautiful views the area had to offer. Every corner seemed to bid us farewell on the last workday of the week, as if the island itself were giving us a gentle and well-deserved send-off. And so, amid the scenery, our conversations, and a gray but charming sky, we made our way toward our rest.
Continuamos nuestro recorrido disfrutando de las hermosas vistas que el sector tenía para mostrarnos. Cada rincón parecía despedirnos del último día de trabajo de la semana, como si la isla misma nos regalara un cierre suave y merecido. Y así, entre paisajes, conversaciones y un clima que aunque gris tenía su encanto, nos encaminamos hacia nuestro descanso.








Now that Saturday is over and Sunday has just begun, I can only wish you all a wonderful day, filled with peace and happy moments.
I’ll see you tomorrow in another post.
See you soon.
Bye.
Hoy, con el sábado ya cumplido y el domingo recién comenzando, solo puedo desearles un día hermoso, lleno de calma y buenos momentos.
Los veré mañana en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
Chao.

The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
@taniagonzalez muchas bendiciones , que bueno que puedan existir esos días 🤩🌞🌈
Gracias amigo @albertocova , por pasar .
La Isla hasta en los días grises tiene ermosas cosas que mostrar.
Ten un domingo especial con tu hermosa familia 🌹🌷🪷🌺💐🏵️🌻🌼🥀💮🪻🌸🍀
Gracias amiga igualmente para ti 🥰
Work,work work! well no matter how busy just do not forget to eat well and take vitamins so you have the energy to do your job well and a protection against sickness and diseases.
Yes, the work never stops, but you’re absolutely right — we have to take care of ourselves to do our best. Eating well and keeping our energy up is part of the commitment too. Thank you for such a timely reminder.🌹🌷🪷🌺💐🏵️🌻🌼🥀💮🪻🌸🍀
Congratulations @taniagonzalez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP