Cashmap

[ENG/ESP] A productive Saturday, filled with wonderful plans and good organization.

photo_2026-03-28_23-48-18.jpg

Hello, I wish you all a happy Palm Sunday.
I sincerely hope you’re spending it with your families and those loved ones who always brighten up any special day. For me, that’s the true warmth of Sundays: togetherness, shared laughter, well-deserved rest, and that feeling of home that you only get when you’re surrounded by love. As for me, we’ll be at home today, taking it easy, though we haven’t ruled out a little getaway to a nearby beach this afternoon… if the vacationers leave us a little spot, of course.
The island is packed with tourists. You can feel it from early on—that constant coming and going, that fast-paced rhythm they bring from their bustling cities, which sometimes clashes with the natural calm of this place. Many find it hard to adjust to the leisurely pace we usually keep here, but even so, it’s lovely to see how they enjoy themselves, how they marvel at what is everyday life for us.
I want to tell you about my day yesterday, because I made the most of it and felt like I wrapped up several pending tasks at home. We got up around 8:30, without rushing, but with the clear intention of getting our little ones organized. This week, new chicks and quails were born, so we were all on the edge of our seats with excitement. After breakfast, we got to work; we had to disinfect some areas, reorganize others, and make sure everything was in order for the new members of our feathered family.

Hola, les deseo un feliz domingo de ramo a todos.
De corazón espero que lo estén pasando en compañía de sus familias y de esos seres queridos que siempre llenan de luz cualquier día especial. Ese es, para mí, el verdadero calor de los domingos; la unión, la risa compartida, el descanso merecido y esa sensación de hogar que solo se siente cuando uno está rodeado de afecto. Por mi parte, hoy estaremos en casa, tranquilos, aunque no descartamos darnos en la tarde una escapadita a alguna playa cercana… si los temporadistas nos dejan un rinconcito libre, claro está.
La Isla está repleta de turistas. Se nota desde temprano ese ir y venir constante, ese ritmo acelerado que traen desde sus ciudades convulsas y que a veces choca con la calma natural de este lugar. A muchos les cuesta acoplarse al paso pausado que aquí solemos llevar, pero aun así es bonito ver cómo disfrutan, cómo se maravillan con lo que para nosotros es cotidiano.
Quiero contarles cómo fue mi día de ayer, porque lo aproveché al máximo y sentí que cerré varias cosas pendientes en casa. Nos levantamos cerca de las ocho y media, sin apuros, pero con la intención clara de organizar nuestras crías. Esta semana nacieron nuevos pollitos y codornices, así que la emoción estaba a flor de piel. Después de desayunar, nos pusimos manos a la obra; había que desinfectar algunos espacios, reorganizar otros y asegurarnos de que todo quedara en orden para los nuevos integrantes de la familia alada.


photo_2026-03-28_23-48-17.jpg

photo_2026-03-28_23-47-57.jpg

Our flock consists mainly of laying hens, with a few turkeys and a handful of Brahma hens.

Nuestra cría es mayormente ponedora, con algunos gallipavos y unas cuantas ponedoras de raza brahma.


photo_2026-03-28_23-48-13.jpg

photo_2026-03-28_23-48-15.jpg

All told, we now have about forty-five chickens, which provide us with eggs and meat. We started this before the pandemic, when my allergies meant I couldn’t eat many things and we needed safer, more natural alternatives. It all began with a pair of chickens my father gave us, and look at us now—we’re almost 100% self-sufficient.

Entre unos y otros, ya suman alrededor de cuarenta y cinco pollos, que son los que nos proporcionan huevos y carne. Comenzamos con esto antes de la pandemia, cuando por mis alergias yo no podía comer muchas cosas y necesitábamos alternativas más seguras y naturales. Todo inició con una pareja de aves que nos regaló mi padre, y miren ahora; somos casi autosustentables al cien por ciento.


photo_2026-03-28_23-48-12.jpg

photo_2026-03-28_23-48-09.jpg

We owe much of this success to my husband’s ingenuity; he built an incubator using an old microwave. That creativity has been key to expanding our flock without requiring major investments. Some days we collect half a carton of eggs, and we usually trade them with neighbors for vegetables or simply give them away. We don’t want to commit to selling them because our work also takes up a lot of our time, and although we work as a team at home, we prefer to keep this as a way to supplement our food supply rather than as a business. As long as it provides enough for us to eat, we’re more than grateful.

Gran parte de ese logro se lo debemos al ingenio de mi esposo, que construyó una incubadora usando un microondas viejo. Esa creatividad ha sido clave para que la cría aumente sin necesidad de grandes inversiones. Hay días en los que recogemos medio cartón de huevos, y solemos intercambiarlos con los vecinos por verduras o simplemente regalarlos. No queremos comprometernos con ventas porque nuestro trabajo también nos ocupa bastante tiempo, y aunque en casa funcionamos como un equipo, preferimos mantener esto como un apoyo para nuestra alimentación y no como un negocio. Con que nos dé para comer, estamos más que agradecidos.


photo_2026-03-28_23-48-14.jpg

We spent most of the morning moving things around, cleaning, adjusting, and checking things over. In the end, we managed to make everything as comfortable as possible for our birds. In the afternoon, we hopped on the motorcycle to buy a few things for the week, because more tourists are arriving every day and things are getting more complicated.

Pasamos buena parte de la mañana moviendo cosas de un lado a otro, limpiando, ajustando, revisando. Al final, logramos dejar todo lo más cómodo posible para nuestras aves. Ya en la tarde salimos en la moto a comprar algunas cosas para la semana, porque cada día llegan más turistas y todo se vuelve más complicado.


photo_2026-03-28_23-47-44.jpg

photo_2026-03-28_23-47-42.jpg

photo_2026-03-28_23-47-40.jpg

As I walked past the famous arepa restaurant “Hermanos Moya,” it was, as expected, packed with customers. For many people, visiting the island without eating there is almost like not having been there at all. And although arepas aren’t my favorite dish, I have to admit that the ones there are extraordinary. It’s no wonder it’s always so crowded.

Al pasar por la famosa arepera “Hermanos Moya”, estaba, como era de esperarse, repleta de visitantes. Para muchos, venir a la Isla y no comer allí es casi como no haber venido. Y aunque las arepas no son mi plato favorito, debo reconocer que las de ese lugar son extraordinarias. No por gusto se llena tanto.


photo_2026-03-28_23-47-54.jpg

photo_2026-03-28_23-47-52.jpg

photo_2026-03-28_23-47-50.jpg

photo_2026-03-28_23-47-48.jpg

We went to several places until we managed to buy everything we needed to get through the week without any worries. With so much traffic on the streets, it was best to head home. We returned happy, satisfied that we had accomplished what we set out to do that day.
I’ll see you in another post.
See you soon.
Bye.

Recorrimos varios sitios hasta que logramos comprar lo necesario para pasar la semana tranquilos. Con tanto vehículo en la calle, lo mejor era regresar a casa. Volvimos contentos, con la satisfacción de haber cumplido nuestros propósitos del día.
Los veré en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
Chao.


The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot

0E-8 CASHMAP
3 comments

Have a good weekend, and I would love to have some land to keep laying hens; when I see some of the photos, it makes me want to.

0E-8 CASHMAP

Thank you so much. It brings me immense joy to care for my chicks and watch them grow up healthy and content. Every day with them is a learning experience and a reward. I hope you’ll soon be able to have your own little plot of land to raise laying hens; it’s a wonderful experience, full of calm and little surprises. When you connect with animals, life becomes simpler and more beautiful. Have a wonderful weekend.🌹🌷🌺💐🏵️🪷🌻🌼🥀💮🪻🌸🍀

0E-8 CASHMAP

That's a cute little chicks. I love taking care of chickens too... And seeing yours strive, makes me happy. It's a big help for daily supply of eggs, especially now that every products price were insanely high.

0E-8 CASHMAP

Yes, they're so cute! I'm so glad to hear that you enjoy taking care of your chickens too; it's a heartwarming task that brings daily rewards. Watching these chicks grow brings me immense joy, and as you say, they're a blessing for our daily supply of eggs.
Nature always finds a way to give us little joys that make life a little lighter.🌹🌷🌺💐🏵️🪷🌻🌼🥀💮🪻🌸🍀

0E-8 CASHMAP

Happy Palm Sunday wish
home sounds perfect

0E-8 CASHMAP

Thank you, and best wishes to you as well this week 🌹🌷🌺💐🏵️🪷🌻🌼🥀💮🪻🌸🍀

0E-8 CASHMAP

Appreciate your kindness!

0E-8 CASHMAP