Cashmap

Visiting the Fausto Llerena Land Tortoise Breeding Center, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Visitando el Centro de Crianza de Tortugas Terrestres Fausto Llerena, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

When you travel to this fantastic archipelago and the main reason you went there was to see its stars, the wildlife, it's never enough. So once again in this diary, I bring you a little more of that.

Cuando viajas a este fantástico archipiélago y el motivo principal por el que fuiste allí fue para ver a sus protagonistas, la fauna, nunca es suficiente. Así que una vez más en este diario, les traigo un poco más de eso.

435.JPG

After an intense tour in which I visited some places in the upper part of Santa Cruz Island, such as the collapse craters, the lava tunnels and El Chato Reserve, when I returned to Puerto Ayora it was still early: 3:30 in the afternoon. So I checked my travel guide to see what was nearby and found this Galapagos Islands giant tortoise breeding center.

Después de un intenso tour en el que recorrí algunos lugares de la parte alta de la isla Santa Cruz, como los cráteres de colapso, los túneles de lava y la Reserva El Chato, cuando regresé a Puerto Ayora aún era temprano: 3:30 de la tarde. Entonces consulté mi guía de viaje para ver qué tenía cerca y encontré este centro de cría de tortugas gigantes de las Islas Galápagos.

445.JPG

Located on Charles Darwin Avenue in Puerto Ayora, quite close to the hotel where I was staying, the Fausto Llerena Land Tortoise Breeding Center is a place where you can see the different species of Galapagos tortoises that exist on the islands from when they are hatchlings until they reach about 3 years of age, at which point they are released into their natural habitat.

Ubicado en la Avenida Charles Darwin de Puerto Ayora, bastante cerca del hotel donde me estaba hospedando, el Centro de Crianza de Tortugas Terrestres Fausto Llerena es un lugar en que puedes ver las diferentes especies de tortugas Galápagos que existen en las islas desde que son crías hasta que alcanzan unos 3 años, edad en la que son liberadas en su hábitat natural.

437.JPG

438.JPG

441.JPG

As you walk around the site, there are several enclosures that house the different stages of life: hatchlings, juveniles, and adult turtles. It's incredible that these little creatures grow to be so enormous!

En el recorrido por el lugar hay varios corrales que albergan las diferentes fases de vida: las crías, los juveniles y las tortugas adultas. ¡Resulta increíble que estas pequeñas criaturas lleguen a ser tan enormes!

442.JPG

443.JPG

This breeding program is vital to prevent the different species of giant tortoises from becoming extinct and to enable them to be reintroduced to their islands of origin.

Este programa de cría es vital para que las diferentes especies de tortugas gigantes no desaparezcan y puedan ser reintroducidas en sus islas de origen.

444.JPG

Another interesting thing here is learning about the story of Lonesome George, the last individual of the Chelonoidis abingdonii species. He was found on Pinta Island and moved to this place in 1972, where he lived until his death on June 24, 2012. They estimate that he was over 100 years old. Incidentally, its caretaker for three decades was Fausto Llerena, after whom this center is named. Despite their efforts, they were unable to get it to reproduce.

Otra cosa interesante aquí es conocer la historia del Solitario George, el último individuo de la especie Chelonoidis abingdonii. Fue encontrado en la isla Pinta y trasladado a este lugar en 1972, donde vivió hasta su muerte, el 24 de junio del 2012. Estiman que tenía más de 100 años. Por cierto, su cuidador durante tres décadas fue Fausto Llerena, en honor al cual se bautizó este centro. A pesar de los esfuerzos que hicieron, no pudieron lograr que se reprodujera.

439.JPG

When I visited this place, Lonesome George's body had been sent to New York to be taxidermied or embalmed for public display, so I was unable to see it. Some time later, I learned that in 2017 it had returned and been placed in a special room: Symbol of Hope. This tortoise became an emblem of the fight against extinction.

Cuando visité este lugar, el cuerpo del Solitario George había sido enviado a Nueva York para ser taxidermizado o embalsamado para su exposición al público, por lo que no pude verlo. Tiempo después me enteré que en 2017 regresó y fue instalado en una sala especial: Símbolo de Esperanza. Esta tortuga se convirtió en un emblema de la lucha contra la extinción.

440.JPG

We often read online or watch documentaries and television reports about species conservation, but it is when we visit the places where these programs are implemented that we can truly appreciate the enormous struggle involved. It is certainly satisfying to see how the Galapagos Islands are deeply committed to preserving their biodiversity.

Muchas veces leemos en Internet o vemos documentales y reportajes en televisión sobre la conservación de especies, pero es cuando visitamos los lugares donde se llevan a cabo estos programas cuando realmente podemos apreciar el enorme esfuerzo que supone. Sin duda, es muy satisfactorio ver cómo las Islas Galápagos están profundamente comprometidas con la preservación de su biodiversidad.

446.JPG

447.JPG

This concludes this tour, I hope you found it interesting. Here are the links to the previous chapters of this travel journal, in case you would like to read them. Until next time!

Aquí termina este recorrido, espero que les haya resultado interesante. Les dejo los enlaces de los capítulos anteriores de este diario de viaje, por si desean leerlos. ¡Hasta la próxima!

Quito, my first encounter with the capital of the "Middle of the World" - The Ecuador diary / Quito, mi primer encuentro con la capital de la "Mitad del Mundo" - El diario de Ecuador

Quito at night, a stroll through La Ronda and the Panecillo viewpoint - The Ecuador diary / Quito de noche, un paseo por La Ronda y el mirador del Panecillo - El diario de Ecuador

Touring the great indigenous market of Otavalo - The Ecuador diary / Recorriendo el gran mercado indígena de Otavalo - El diario de Ecuador

Journey to the centre of the world - The Ecuador diary / Viaje al centro del mundo - El diario de Ecuador

Excursion to the Pululahua crater, an inhabited volcano - The Ecuador diary / Excursión al cráter del Pululahua, un volcán habitado - El diario de Ecuador

Climbing the Rucu Pichincha volcano, a somewhat improvised adventure that turned out to be perfect - The Ecuador diary / Subiendo al volcán Rucu Pichincha, una aventura algo improvisada que resultó perfecta - El diario de Ecuador

Getting to know the Guayasamín House Museum and The Chapel of Man - The Ecuador diary / Conociendo la Casa Museo Guayasamín y La Capilla del Hombre - El diario de Ecuador

Traveling to the exotic Galapagos Islands with a free ticket - The Ecuador diary / Viajando a las exóticas Islas Galápagos con boleto gratis - El diario de Ecuador

Getting to know the giant tortoises of the Galapagos Islands at the Charles Darwin Research Station - The Ecuador diary / Conociendo a las tortugas gigantes de las Islas Galápagos en la Estación Científica Charles Darwin - El diario de Ecuador

Among marine iguanas and Darwin's finches in Tortuga Bay, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Entre iguanas marinas y pinzones de Darwin en Bahía Tortuga, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

La Loberia, a beach where you can interact with the sea lions of the Galapagos Islands - The Ecuador diary / La Lobería, una playa donde puedes interactuar con los lobos marinos de las Islas Galápagos - El diario de Ecuador

The beautiful beach of Puerto Chino, its wildlife, and the viewpoint / Galapagos Islands - The Ecuador diary || La hermosa playa de Puerto Chino, su fauna y el mirador / Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Las Grietas: Discovering an amazing work of nature, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Las Grietas: Descubriendo una asombrosa obra de la naturaleza, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

A relaxing stroll through the Lagoon of the Nymphs, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Un relajante paseo por la Laguna de Las Ninfas, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Exploring El Garrapatero Beach, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Explorando la playa El Garrapatero, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Seeing collapse craters for the first time, Galapagos Islands - The Ecuador diary / Viendo cráteres de colapso por primera vez, Islas Galápagos - El diario de Ecuador

Lava tunnels? Let's go in there! Galapagos Islands - The Ecuador diary / ¿Túneles de lava? ¡Entremos ahí! Islas Galápagos - El diario de Ecuador

El Chato Reserve, a place to walk among the famous giant tortoises of the Galapagos Islands - The Ecuador diary / Reserva El Chato, un lugar para caminar entre las famosas tortugas gigantes de las Islas Galápagos - El diario de Ecuador



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property and were taken with a Sony Cyber Shot digital camera / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con una cámara digital Sony Cyber Shot

0.00000000 CASHMAP
7 comments
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
0.00000000 CASHMAP
0.00000000 CASHMAP

Another awesome documental post @sofathana friend!!!

untitled.gif

!discovery
!PIZZA

0.00000000 CASHMAP

😂 Glad you liked it 😃. Thanks so much for your support @jlinaresp friend!

0.00000000 CASHMAP

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(10/15) tipped @sofathana

Send $PIZZA tips in Discord via tip.cc!

0.00000000 CASHMAP

Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2813.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0.00000000 CASHMAP

Thaaank you! 😃

0.00000000 CASHMAP

You are very welcome @sofathana! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!

0.00000000 CASHMAP

I loved learning about this place through your photos and description; it's truly fascinating! Best regards @sofathana

0.00000000 CASHMAP

Thank you very much for appreciating my content 😊. Cheers!

0.00000000 CASHMAP

This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
0.00000000 CASHMAP

Thank you! 😊

0.00000000 CASHMAP