


The summer season continues in all its beauty. Those preparing their caravans, those carrying their tents, and those longing to wake up to the sound of crickets with the first rays of dawn – I feel you all are there. This summer, I had my first camping experience in Tekirova, Antalya. During my two days in the tent, we cooled off in the clear waters of the Mediterranean during the day and relaxed among the mulberry trees in the campsite in the evenings. In our small world created with our tent in nature, we realized just how much freedom we actually possess.
Yaz sezonu tüm güzelliğiyle devam ediyor. Karavanını hazırlayanlar çadırını sırtlayanlar ve sabahım ilk ışıklarıyla birlikte cırcır böceklerinin sesi eşliğinde uyanmayı özleyenler hepiniz oradasınız hissediyorum. Ben bu yaz ilk çadır kamp deneyimimi Antalya'nın Tekirova kasabasında gerçekleştirdim. İki günlük çadır hayatımda, gündüzleri Akdeniz'in berrak sularında serinlerken, akşamları kamp alanında dut ağaçlarının arasında dinlendik. Doğanın içinde çadırımızla kurduğumuz küçük dünyamızda, aslında ne kadar büyük bir özgürlüğün içinde olduğumuzu fark ettik.

The area where we pitched our tent in the unique beauty of Tekirova is called Yıldırım Camp. Offering both tent and caravan accommodation amidst mulberry trees, this establishment is considered a very pleasant environment for those who want to spend a peaceful holiday surrounded by nature. You wake up to the beautiful symphony of crickets with the first rays of dawn. Located close to the beach, you can feel the Mediterranean breeze and relax in hammocks under the shade of the dense trees throughout the day. Thanks to its spacious campsite, the establishment provides campers with a comfortable and relaxing stay, offering a life free from stress with its tranquil and friendly atmosphere.
Tekirova'nın eşsiz güzelliğinde çadırımızı kurduğumuz alan yıldırım kamp olarak geçiyor. Dut ağaçlarının arasında hem çadır hem de karavan konaklaması hizmeti sunan işletme, doğayla iç içe huzurlu bir tatil geçirmek isteyenler için oldukça keyifli bir ortam sayılır. Sabahın ilk ışıklarıyla birlikte cırcır böceklerinin en güzel senfonisiyle uyanıyorsunuz. Sahile yakın olan işletmeden Akdeniz'in esintisini hissederken, gün boyunca sık ağaçların sağladığı gölgeliklerde hamağa yatarak dinlenebiliyorsunuz. Geniş kamp alanı sayesinde gelen kampçılara ferah ve rahat bir konaklama imkanı sağlayan işletme, sakinliği ve samimi ortamıyla stresten uzak bir hayat imkanı sağlıyor.


This campsite has a long, wide gravel road. The right side of the road is mostly occupied by those with caravans. The left side, an area densely covered with mulberry trees, is generally reserved for those who prefer camping with tents. They offer accommodation in two separate areas: one for tents and one for caravans. Those who bring their own tents or caravans are charged a fee based on the number of people in their group. We paid 1800 Turkish Lira for two days of tent camping for two people. If you bring your own caravan, this fee increases to 2400 Turkish Lira. For campers who don't have their own tents or caravans, the facility offers tent and caravan accommodation for a fee.
Bu kamp alanında, uzun geniş çakıllı bir yol var. Yolun sağ tarafından çoğunlukla karavanı olanlar konaklama gerçekleştiriyor. Sol taraf ise dut ağaçlarının sık olduğu alanda da genelde çadırla kamp yapmak isteyenler için ayrılmış bir alan bulunuyor. Çadır ve karavan alanı olarak iki farklı mevkilerde konaklama hizmetini veriyor. Kendinize ait çadır ve karavanla konaklayan kişilerden kişi sayısı dikkate alınarak yer parası alınıyor. Bizde iki günlük çadır kampına iki kişi 1800 Türk Lirası ödedik. Karavanınızla geldiğiniz de bu ücret 2400 Türk Lirasına çıkıyor. Çadır ya da karavanı olmayan kamp severler için, belirli bir ücret karşılığında tesis tarafından sunulan çadır ve karavanla konaklama bedeli alınıyor.




The campsite has common areas for visitors. For electricity, you can use extension cords through the mulberry trees in the extensive grounds to power your light and charging needs. You can clean up after meals in the shared restrooms. Everyone cooks their own food here. If you wish, you can enjoy grilling meatballs and chicken at the barbecue stalls provided by the facility in the evenings. The cleanliness and daily cleaning of the showers and toilets in the shared areas also demonstrates the quality of the facility. You can use the shared refrigerators for perishable items, or you can use mini-fridges for 100 Turkish Lira. Services such as tables, chairs, and parking provided free of charge by the facility are great conveniences for campers.
Kamp alanında gelen ziyaretçiler için ortak kullanım alanları yapılmış. Elektrik için geniş arazilerde dut ağaçlarının arasından uzatmalı kablolarla ışık ve şarj ihtiyaçlarınızı karşılayabiliyorsunuz. Ortak kullanım alanı olan lavabolarda yemek sonrası temizlik yapabiliyorsunuz. Burada herkes kendi yemeğini kendisi yapıyor. İsterseniz akşamları tesisin sağladığı mangallık tezgahlarda köfte ve tavuk kızartarak akşamın tadını çıkartabilirisiniz. Yine ortak kullanım alanlarından duş ve tuvaletlerin temiz ve günübirlik temizlenmiş olması tesisi kalitesini de gösteriyor. Bozulacak ürünleriniz için tesisin ortak buzdolaplarını kullanabileceğiniz gibi kendinize özel 100 Türk Lirası karşılığında mini dolaplarda kullanabilirsiniz. İşletmenin ücretsiz sapladığı masa sandalye ve otopark gibi hizmetler gelen kampçılar için büyük kolaylıklar sağlıyor.





During our stay at the resort, we explored the historic Lycian Way, a route located nearby. On our first day, we hiked along this route, which includes Cleopatra Beach, Teke Bay, and Beycik Bay. This historic path, inaccessible to vehicles, is a wide, winding, rocky, and unpaved road. Along the way, we encountered magnificent natural landscapes and the beauty of the azure Mediterranean coast, with occasional views of high hills and beaches suitable for swimming.
Tesiste konakladığımız süre içersinde, bölgeye yakın olan tarihi Likya Yolu rotası var. İlk gün bu rota üzerinde yürüyüşümüzü de gerçekleştirdik. Bu yürüyüş rotamızda, Kleopatra Plajı, Teke koyu ve Beycik koyları yer alıyor. Araçların giremediği bu tarihi yol, patikalı, taşlı ve topraklı geniş bir yoldur. Zaman zaman yüksek tepeleri ve denize girebilceğimiz sahil kenarlarını gördüğümüz bu yolda, muhteşem doğa manzarları ve masmavi Akdeniz kıyılarının güzellikleriyle karşılaştık.






On one side of the path we walked, the majestic Bey Mountains stretched towards the sky, their verdant pine forests surrounding them in all their splendor, while on the other, the Mediterranean Sea, with its famous turquoise-to-navy blue and the small rocks bordering the shore, was truly breathtaking. With every step we took and every turn we made, we encountered a different face of nature. When we looked up, the white clouds supporting the high and powerful presence of the mountains looked magnificent.
Yürüdüğümüz yolun bir tarafında gökyüzüne uzanan heybetli Bey dağları onları yemyeşil saran çam ormanları tüm görkemli haliyle yükselirken, diğer tarafında Akdeniz'in o meşhur turkuazdan laciverte uzanan son derece büyüleyici maviliği ve kıyıya duran küçük kayalıklar gerçekten te göz kamaştırıyordu. Attığımız her adımda ve döndüğümüz her virajda doğanın bambaşka bir yüzüyla karşılaşıyorduk. Kafamızı yukarı kaldırdığımızda dağların o yüksek ve güçlü duruşlarını destekleyen beyaz bulutlar şahane görünüyordu.






The weather was very hot. We had a long road. Even though our journey was difficult, we took short breaks in between. From time to time, we were relieved by the gentle wind blowing from an unknown source and the salty breeze of the sea. As we continued our journey, we were slowly approaching that magnificent nature where green and blue meet. After descending from a slight hill, we entered a narrow dirt and stone road. We could hear the sound of sea waves. With every step we took, we felt the breeze more and more. Finally, the deep blue sea appeared among the pine trees and plants. There was no one on this beach, known as Cleoparta Beach. It had a short, pebbly and sandy beach. We were sweaty and very tired. When we saw the sea, we immediately wanted to cool off. We abandoned ourselves to the salty waters of the Mediterranean.
Hava çok sıcaktı. Yolumuz uzundu. Yolculuğumuz zorlu geçsede arada kısa kısa molalar veriyorduk. Ara sıra nereden geldiği belli olmayan hafif hafif esen rüzgar ve denizin tuzlu esintisiyle rahatlıyorduk. Yolculuğumuza devam ederken yavaş yavaş yeşilin ve mavinin buluştuğu o muhteşem doğaya yaklaşıyorduk. Hafif bir tepe noktasından indikten sonra dar topraklı ve taşlı bir yola girdik. Deniz dalgalarının sesini duyuyorduk. Her adım attığımızda rüzgarın esintisini daha fazla hissettik. Sonunda çam ağaçlarının ve bitkilerin arasından o masmavi deniz göründü. Kleoparta Plajı olarak anılan bu sahilde kimsecikler yoktu. Kısa çakıllı ve kumlu karışık bir plajı vardı. Terlemiştik ve çok yorulmuştuk. Denizi görünce hemen serinlemek istedik. Kendimizi Akdeniz'in tuzlu sularına bıraktık.





After a short break and a swim at Cleopatra Beach, we continued on our way. We walked for about fifteen minutes, again through pine trees and majestic mountains, taking plenty of photos. We had little time left before Teke Bay. After leaving one last path behind and climbing up the gently sloping hillside, a magnificent view of the bay greeted us, making us forget all our fatigue. The bay we saw is called Teke Bay. The two rock formations rising from the sea above the shore of Teke Bay, stretching out below our feet, have become the symbol of this bay. The crystal-clear turquoise sea shimmered brightly in the sunlight. At that moment, we were delighted that the challenging paths and every step we took led us to such a beautiful and captivating view.
Kleopatra plajında denize girip kısa bir mola verdikten sonra yolumuza devam ettik. Yaklaşık on beş dakika yine çam ağaçlarının ve heybetli dağların arasından yürüyerek bol bol resimler çektik. Teke Koyuna az bir zamanımız kalmıştı. Son bir patika yolunu da geride bırakıp hafif eğimli yamaçtan yukarı tırmandığımızda, tüm yorgunluğumuzu unutturan muhteşem bir koy manzarası bizi karşıladı. Gördüğümüz koy Teke koyu olarak geçiyor. Ayaklarımıızın altında uzanan Teke Koyunun kıyı deniz üstünde denizin içinden yükselen iki kaya parçası da bu koyun simgesi haline gelmiş. Kristal berraklığındaki turkuaz renkli denizi güneş ışınlarıyla ışıl ışıl parlıyor. O an zorlu patikaların ve attığımız her adımımızın böylesine güzel ve büyüleyici bir manzarayla bizi buluşturması çok hoşumuza gitmişti.





We found a path leading down from the hill to the beach. The beach consisted of sand and pebbles. It was a little longer and wider than Cleopatra's beach. The sea was slightly wavy and clean. The sound of waves crashing against the shore accompanied us all the way to the end of the beach. There was nobody there except for a group of families. We immediately spread our beach towels on the sand and plunged our tired and sweaty bodies into the sea. It felt so good that I leaned my back against the water. I stayed there, enjoying the salty water and the relaxation. The sun was appearing and disappearing behind white clouds. Only the beauty of nature was visible around us, and the sound of waves gently lapping against the shore could be heard.
Tepeden aşağıya sahile inen bir yol bulduk. Sahil, kumlu çakıllı plajdan oluşuyordu. Kleopatraya göre biraz daha uzun ve geniş bir sahili vardı. Deniz hafif dalgalı ve temizdi. Kıyıya vuran dalgaların sesi, plajın sonuna kadar bize eşlik etti. Plajın sonunda bir grup aile dışında kimsecikler yoktu. Hemen plaj havlularımızı kuma sererek yorulan ve terleyen bedenimizi denize soktuk. O kadar iyi gelmişti ki, sırtımı denize yasladım. Öylece kalarak tuzlu suyun ve rahatlamanın tadını çıkardım. Güneş beyaz bulutların arasında girip girip çıkıyordu. Etrafta sadece doğanın güzelliği görünüyor ve kıyıya hafif hafif vuran dalgaların sesi duyuluyordu.



We stayed in Teke Bay for about an hour. A long return journey awaited us to our campsite. We waited for sunset to start walking. The scorching summer heat had already seeped into our bodies. As the sun slowly retreated behind the mountains and clouds, we set off towards the campsite. After about an hour's walk, we arrived back at the Yıldırım campsite, exhausted once again.
Teke koyunda yaklaşık bir saat kaldık. Kamp yaptığımız alana dönüş için uzun geri dönüş yolu bizi bekliyordu. Yürümek için güneşin batmasını bekledik. Yazın kavuran sıcaklığını zaten bedenimize işlemiştik. Güneş dağların ve bulutların arkasından hafif hafif geri çekilirken kamp alanına doğru yola koyulduk. Yaklaşık bir saat süren yürüyüşümüz sonunda yine yorgun bir halde kaldığımız yıldırım kamp alanına geldik.

You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you so much for your support and interest.
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2971.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Hi @glecerioberto, thank you to the whole team for adding me to the list and for your support as a community.
You are very welcome @passenger777! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!
These are some really beautiful photos that really caught my eye.
The campground the beautiful trees,and the ocean are absolutely stunning it's a truly comptivating place I really enjoyed them
I'm glad you liked it. Thank you very much.
Congratulations @passenger777! Your post has been a top performer on the Hive blockchain and you have been rewarded with this rare badge
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts:
Nice captures, have a good trip
Thanks a lot
What a beautiful adventure! The crystal-clear bays and peaceful camping atmosphere make this place look truly magical. Thanks for sharing your journey and stunning photos!
I'm so glad you liked it. Thank you very much.