Cashmap

Ponte de Lima - City Center / Riding Portugal

COVER.jpg

Hello everyone and welcome to my blog :-)

We arrived in the center of the village without haste, as it should be. Ponte de Lima is meant to be seen with short steps and attentive eyes. The sky was gray, that typical Minho gray that doesn't threaten rain. The temperature was perfect, cool enough to walk without tiring, pleasant enough to make me forget it was a cloudy day. The diffused light gave the facades a softer tone.

PT

Chegamos ao centro da vila sem pressas, como deve ser. Ponte de Lima é para ser vista com passos curtos e olhar atento. O céu estava cinzento, daquele cinzento minhoto que não ameaça chuva. A temperatura estava perfeita, fresca o suficiente para caminhar sem cansaço, agradável ao ponto de me fazer esquecer que era um dia fechado. A luz difusa dava às fachadas um tom mais suave.


20260103_170041.jpg

20260103_170242.jpg

20260103_170321.jpg

20260103_170219.jpg

20260103_170106.jpg

20260103_170018.jpg

20260103_170141.jpg

20260103_170258.jpg

Untitled-1.png

Ponte de Lima is proud to be the oldest town in Portugal, officially founded in 1125, but its history begins well before that. The Romans had already passed through here and left their mark, the bridge that gives it its name, part of the old Via XIX that connected Braga to Astorga.

PT

Ponte de Lima tem o orgulho de ser a vila mais antiga de Portugal, fundada oficialmente em 1125, mas a sua história começa bem antes disso. Os romanos já aqui tinham passado e deixaram a sua marca, a ponte que lhe dá nome, parte da antiga Via XIX que ligava Braga a Astorga.


20260103_165507.jpg

20260103_165740.jpg

20260103_165343.jpg

20260103_165850.jpg

20260103_165259.jpg

20260103_165445.jpg

20260103_165357.jpg

20260103_165316.jpg

20260103_165430.jpg

Untitled-1.png

In the historic center, everything fits together naturally. The stone streets, the granite buildings, the wrought-iron balconies, the touches of color on the doors and windows. Everything deserves to be observed. It's a balance between monumentality and everyday life.

PT

No centro histórico, tudo se encaixa de forma natural. As ruas em pedra, os edifícios de granito, as varandas em ferro trabalhado, os apontamentos de cor nas portas e janelas. Tudo merece ser observado. É um equilíbrio entre monumentalidade e quotidiano.


20260103_165007.jpg

20260103_165136.jpg

20260103_165224.jpg

20260103_165204.jpg

20260103_165001.jpg

20260103_165216.jpg

20260103_165107.jpg

20260103_165050.jpg

Untitled-1.png

We arrived peacefully at the Ponte de Lima Parish Church, officially dedicated to Saint Anthony of Torre Velha. The robust and sober facade blends perfectly into the village. As I approached, I realized something was happening inside. The open doors let out classical music that mingled with the distant sounds of street life. I entered almost on tiptoe, as if not wanting to interrupt the moment.

PT

Chegamos de forma tranquila à Igreja Matriz de Ponte de Lima, oficialmente dedicada a Santo António da Torre Velha. A fachada, robusta e sóbria, encaixa perfeitamente na vila. Ao aproximar-me, percebi que algo estava a acontecer lá dentro. As portas abertas deixavam escapar música clássica que se misturava com o som distante da vida na rua. Entrei quase em bicos de pés, como se não quisesse interromper o momento.


20260103_163512.jpg

20260103_163730.jpg

20260103_163707.jpg

20260103_163749.jpg

20260103_164135.jpg

20260103_164114.jpg

20260103_164016.jpg

20260103_164033.jpg

Untitled-1.png

Unfortunately, the show was ending. There was that beautiful silence that only exists at the end of a well-played piece, followed by restrained, respectful applause. Even having only caught the end, I felt privileged. It wasn't frustration, it was more that bittersweet feeling of arriving late, but still in time to feel the essence of the moment.

PT

Infelizmente, o concerto estava a terminar. Houve aquele silêncio bonito que só existe no fim de uma peça bem tocada, seguido de aplausos contidos, respeitosos. Mesmo tendo apanhado apenas o final, senti-me privilegiada. Não foi frustração, foi mais aquela sensação agridoce de chegar tarde, mas ainda a tempo de sentir a essência do momento.


20260103_163434.jpg

20260103_161438.jpg

20260103_161504.jpg

20260103_163501.jpg

20260103_161559.jpg

20260103_161533.jpg

20260103_161517.jpg

20260103_161614.jpg

Untitled-1.png

The church, inside, is very beautiful. The granite contrasts with more delicate decorative details, ornate altars, discreet gilding, and filtered natural light. With the gray sky outside, the interior light seemed even more welcoming. We stood there, simply appreciating the moment.

PT

A igreja, por dentro, é muito bonita. O granito contrasta com detalhes decorativos mais delicados, altares trabalhados, dourados discretos, e luz natural filtrada. Com o céu cinzento lá fora, a luz interior parecia ainda mais acolhedora. Ficamos ali, apenas parados a apreciar o momento.


20260103_160749.jpg

20260103_160135.jpg

20260103_160755.jpg

20260103_161315.jpg

20260103_161429.jpg

20260103_160150.jpg

20260103_160824.jpg

20260103_160833.jpg

Untitled-1.png

Going back out onto the street, Ponte de Lima was still full of life. People chatting, children running, cafes open, real life happening. That's what makes me come back here repeatedly. The feeling that it doesn't need much spectacle for the place to work. History is present. The atmosphere is serene, but never still. And even on a gray day, the village manages to be illuminated.

PT

Ao sair novamente para a rua, Ponte de Lima continuava cheia de vida. Pessoas a conversar, crianças a correr, cafés abertos, a vida real a acontecer. É isso que me faz voltar aqui vezes sem conta. A sensação de que não é preciso grande espetáculo para que o lugar funcione. A história está presente. O ambiente é sereno, mas nunca parado. E mesmo num dia cinzento, a vila consegue ser luminosa.


20260103_154623.jpg

20260103_153855.jpg

20260103_153935.jpg

20260103_153946.jpg

20260103_154255.jpg

20260103_153745.jpg

20260103_153950.jpg

20260103_154236.jpg

20260103_154207.jpg

Untitled-1.png

Ponte de Lima isn't just visited, it's experienced. And each time we return, we add a new layer to the memory. This time, it was the music that we didn't hear in its entirety, but which we'll try to understand if we can come back to listen to it.

PT

Ponte de Lima não se visita apenas, experimenta-se. E cada vez que voltamos acrescentamos uma camada nova à memória. Desta vez, ficou a música que não ouvimos toda, mas que vamos tentar perceber se podemos voltar para ouvir.


I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health

Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.

BANNER-onyfest.jpg

"The Template cover used in this post is from Canva - Created by Misia"

Text & Photography by @Onyfest

With love @onyfest

0.00000000 CASHMAP
3 comments
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
0.00000000 CASHMAP

Congratulations @onyfest! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 41000 upvotes.
Your next target is to reach 42000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

0.00000000 CASHMAP

Although Ponte de Lima is Portugal's oldest city, it is very well maintained. The historic center is beautiful. As you say, history is present and people are proud of it. Best regards, @onyfest

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



0.00000000 CASHMAP