

¡Cómo me gusta tomar fotos a la naturaleza! Y qué maravilla que en las grandes ciudades siempre haya espacios verdes a donde irse a distraer del tráfico y congestión durante los bonitos días soleados.
El Jardín Botánico de Bogotá es un espectáculo, pero su Tropicário lo es aún más. Una grandiosa forma de conocer la diversidad climática que existe dentro del país, muy útil si no se tiene mucho tiempo para recorrerlo en toda su amplitud. Además, una perfecta forma de comenzar a conocer y entender porque es que resulta tan atractivo a los viajeros.
Este complejo, cuenta com una serie de domos que tiene como fin recrear cada microclima representativo de la biodiversidad colombiana. El acceso viene incluido en la entrada al jardín Botánico de la ciudad capital, aunque hay otras opciones que permiten solo recorder las zonas al aire libre del jardín.
How I love taking pictures of nature! And how wonderful that big cities always have green spaces where you can escape the traffic and crowds on beautiful sunny days.
The Bogotá Botanical Garden is a sight to behold, but its Tropicário is even more so. It’s a great way to learn about the country’s climatic diversity, especially useful if you don’t have much time to explore it in its entirety. Plus, it’s the perfect way to start getting to know and understand why it’s so appealing to travelers.
This complex features a series of domes designed to recreate each microclimate representative of Colombia’s biodiversity. Access is included with admission to the capital city’s Botanical Garden, though there are other options that allow you to explore only the garden’s outdoor areas.




De entrada la arquitectura es impresionante y, como siempre, la representación de los elementos clave de la cultura colombiana está por doquier.
Me es imposible no sonreír ante cualquier expresión de arte en forma de mariposa, que me traslada inmediatamente a las páginas del clásico Cien Años de Soledad, pero es que son ese tipo de detalles los que hacen a este país tan cálido, rico y emblemático al mostrar con orgullo lo que en esencia son.
Hay seis enormes domos de vidrio que se conectan durante un largo recorrido que va mostrando con mucho detalle todas las bellezas del país. Sin embargo, el día que fui, hubo uno de ellos que estaba cerrado, según entendí, contiene “colecciones vivas” especiales y no suele estar abierto al publico.
Right off the start, the architecture is impressive, and, as always, depictions of key elements of Colombian culture are everywhere.
I can’t help but smile at any artistic expression in the shape of a butterfly, which immediately transports me to the pages of the classic One Hundred Years of Solitude, and it is precisely these kinds of details that make this country so warm, rich, and iconic as it proudly displays its true identity.
There are six enormous glass domes connected along a long route that showcases all the country’s beauty in great detail. However, on the day I visited, one of them was closed; as I understood it, it contains special “living collections” and is not usually open to the public.


![]() | ![]() |
|---|

A la entrada nos reciben el busto de un botánico español que impulsó el estudio de las ciencias naturales en el país y a quien se rinde importante homenaje, y también, unos carismáticos guías que informan del horario y disponibilidad de las visitas guiadas por todo el complejo.
Las visitas guiadas son una opción super interesante si se dispone de tiempo y suficiente curiosidad para adentrarse en el detalle y estudio de la botánica nacional. Sin embargo yo decidí saltármela, no por falta de interés porque la verdad siempre he sido un poco nerd para estas cosas, pero estaba de paseo familiar y puedo asegurar que a los pequeñines les interesa bastante poco detenerse a escuchar por 5 minutos a cada poco, tanta explicación sobre plantas.
Por lo que tomamos ventaja y comenzamos el recorrido antes de que el gran grupo de personas nos quitara visibilidad y primicia para ir descubriendo todas las formas, colores y olores que iríamos encontrándonos.
At the entrance, we’re greeted by a bust of a Spanish botanist who pioneered the study of the natural sciences in the country and to whom a significant tribute is paid, as well as by some charismatic guides who provide information on the schedule and availability of guided tours throughout the complex.
Guided tours are a super interesting option if you have the time and enough curiosity to delve into the details and study of the country’s botany. However, I decided to skip it—not because I wasn’t interested, since I’ve actually always been a bit of a nerd when it comes to these things, but because I was on a family excursion and I can assure you that little kids have very little interest in stopping to listen for five minutes every so often to all those explanations about plants.
So we took advantage of the situation and started the tour before the large group of people blocked our view and took the lead, allowing us to discover all the shapes, colors, and scents we would come across.




![]() | ![]() | ![]() |
|---|

![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
|---|

No voy a negar que me quedé con mucha curiosidad de escuchar al guía luego de pasar al lado de varios carteles con gran información sobre lo que para mi parecían infinitos tipos de orquídeas, una flor que me resulta maravillosa y además trae muchos recuerdos de la infancia.
Lo que no falta aquí es información concreta y seguramente los estudiantes de ciencias naturales deben disfrutar cómo niños pequeños al estar en sus alrededores, con tantos objetos de estudio al alcance de la mano.
Pero vine aquí con el objetivo de aprovechar la visita y llevarme unas instantáneas muy bonitas de recuerdo, así que si podía adelantarme a la manada de turistas que iba a partir poco después de la explicación del guía, tenía que obviarme los tecnicismo y aprovechar la buena compañía de mis sobrinos para ir descubriendo los aspectos mas llamativos dignos de fotografiar para nuestros recuerdos.
I won’t deny that I was very curious to hear what the guide had to say after passing by several signs filled with information about what seemed to me like an endless variety of orchids—a flower I find wonderful and that also brings back many childhood memories.
There’s no shortage of concrete information here, and natural science students must surely enjoy being in this environment like little kids, with so many objects of study right at their fingertips.
But I came here with the goal of making the most of the visit and taking some beautiful snapshots as souvenirs, so if I could get ahead of the herd of tourists that was about to leave shortly after the guide’s explanation, I had to skip the technical details and take advantage of the good company of my nephews to discover the most striking aspects worth photographing for our memories.


La primera parada era la zona del Súper Páramo que nos resultaba bien conocida porque hemos estado cerca de esa región, así que pudimos identificar algunas de las imágenes que servían para visualizar a gran escala lo que se intentaba replicar en esa primera habitación.
Lo más impresionante, en mi opinión, era el techo. Está formado por cientos de tubos que cumplen la función de mantener la humedad y replicar el clima de la montaña, manteniendo con vida algunas de las plantas comunes en la zona.
Esto me hizo cuestionarme seriamente la falta de aventuras de senderismo en mi agenda por esta zona. Esos paisajes que he visto desde la ventana de vehículos en movimiento, tienen que ser un regalo majestuoso en una salida de acampada, recorriendo la montaña y disfrutando de las vistas en lo alto. Tengo que apuntarme un plan de ese estilo próximamente.
The first stop was the Super Páramo area, which was quite familiar to us since we’d been near that region before, so we were able to recognize some of the images that were used to visualize on a large scale what they were trying to replicate in that first room.
The most impressive part, in my opinion, was the ceiling. It’s made up of hundreds of tubes that serve to maintain humidity and replicate the mountain climate, keeping some of the area’s native plants alive.
This made me seriously question the lack of hiking adventures on my itinerary in this area. Those landscapes I’ve seen from the window of moving vehicles must be a majestic treat on a camping trip, hiking through the mountains and enjoying the views from the summit. I need to plan something like that soon.

![]() | ![]() |
|---|



A continuación nos adentramos en el mágico Amazonas colombiano, el más grande de los domos y sin duda, mi favorito. Mi infancia transcurrió en el amazonas del país vecino, así que volver estar entre tanta vegetación y rodeada de verde se siente especial.
Sin duda es la mejor opción para comenzar el recorrido dentro de los domos de vidrio porque el microclima replicado aquí te mantiene fresco durante gran parte de la caminata. Es domo es lo suficientemente alto y se va recorriendo de forma circular desde la base hasta arriba, para luego descender de nuevo, siempre mostrando diferentes especies.
Es impresionante porque sus dimensiones representan muy bien la grandeza de estar dentro de la selva, lo que ayuda a comprender mejor a personas que no hayan tenido la oportunidad de adentrarse en ella, lo bonito que es pasearse dentro un ambiente tan puro y vivo. Solo faltaban los sonidos de los animales para que la experiencia fuese del todo inmersiva.
Next, we venture into the magical Colombian Amazon, the largest of the domes and, without a doubt, my favorite. I spent my childhood in the Amazon region of our neighboring country, so returning to be among so much vegetation and surrounded by greenery feels special.
It’s definitely the best place to start your tour of the glass domes because the microclimate replicated here keeps you cool for most of the walk. The dome is tall enough, and you walk in a circular path from the base to the top, then back down again, always encountering different species.
It’s impressive because its dimensions really capture the grandeur of being inside the jungle, which helps people who haven’t had the chance to venture into it better understand just how beautiful it is to walk through such a pure and vibrant environment. The only thing missing was the sounds of the animals to make the experience fully immersive.


![]() | ![]() | ![]() |
|---|

Yo estaba encantada y nada más estábamos empezando. No quería parar de mirar hacia el techo por lo bonito que se veía el cielo a través de la cúpula de vidrio, hacía un día precioso y me quedaba embobada viendo hacia arriba.
Pero no podía perder mucho tiempo si quería disfrutar del espacio antes de que se llenara de tiempo, sin embargo ahorrarnos las explicaciones del guía nos dio bastante ventaja y no teníamos que ir a un paso tan rápido.
Mirar a los alrededores podía ser abrumador, hay mucho detalle y una enorme cantidad de de plantitas que examinar. De cuándo en cuando algunos carteles llamaban mi atención por lo curioso de los nombres y lo diferente que me sonaban algunas plantas que conocía, llamándoles de otra manera.
I was thrilled, and we were just getting started. I couldn’t stop looking up at the ceiling because the sky looked so beautiful through the glass dome; it was a gorgeous day, and I was mesmerized by the view above.
But I couldn’t waste too much time if I wanted to enjoy the space before it got crowded; however, skipping the guide’s explanations gave us quite a head start, so we didn’t have to rush through it.
Looking around could be overwhelming—there’s so much detail and a huge number of little plants to examine. Every now and then, some signs caught my attention because of the curious names and how different some plants I knew sounded when called by different names.


El espectáculo visual era interminable, a mí los colores y texturas en la fotografía me llena de satisfacción, así que no sabía como dejar de apuntar a todos lados ni cómo decidir cuál de todos los verdes era el más interesante resaltar en este recuento.
Pero entre tanto verde, surgía bastante frecuente, aunque también modesto, el llamativo color rojo, entre tan exuberante vegetación las flores y peces de este color parecían señales que guiaban el camino y que hacían que mi atención no se mantuviera siempre en la misma planta.
Es curioso ahora ver el resultado de las imágenes capturadas, porque durante el paseo me decía muy convencida que estaba siendo muy selectiva para no llenarme de innumerables fotos al final, donde me costaría un mundo decidir. Fallé en mi percepción, pero disfruté de cada disparo, veo estas imágenes y revivo fácilmente el momento y esa, es la intención, ser fiel al recuerdo y mantenerlo vivo.
The visual spectacle was endless; the colors and textures in the photograph fill me with such satisfaction that I didn’t know how to stop pointing my camera in every direction or how to decide which of all the greens was the most interesting to highlight in this record.
But amidst all that green, the striking color red appeared quite frequently, though modestly. Amidst such lush vegetation, the flowers and fish of this color seemed like signs guiding the way, ensuring my attention didn’t stay fixed on just one plant.
It’s funny now to see the result of the images I captured, because during the walk I was convinced I was being very selective so I wouldn’t end up with countless photos, where it would be a struggle to decide. I was wrong in my assessment, but I enjoyed every shot; I look at these images and easily relive the moment, and that is the intention—to be faithful to the memory and keep it alive.

![]() | ![]() |
|---|


Parte de la diversión durante el recorrido con mis sobrinos, fue cuestionar el origen de la totalidad del ecosistema jajaja. Teníamos muchas dudas sobre el enorme árbol que servia de base para las enredaderas y no paramos hasta descubrir una brecha que nos permitiera establecer con certeza de que no se trataba de un tronco real jajaja puede que resultara obvio, pero ahí dentro todo parece tan real que nos surgieron las dudas.
El camino giraba en torno a unas escaleras de las que colgaban muchas plantas creaba una impresión de post-apocalipsis en donde la naturaleza reclamaba su espacio luego de algún fenómeno destructivo. El ambiente se prestaba para ser muy creativos y no perdimos tiempo en dar rienda suelta a la imaginación mientras yo me detenía a tomar fotos desde todos los ángulos posibles.
Part of the fun during the tour with my nephews was questioning the origin of the entire ecosystem, hahaha. We had a lot of doubts about the huge tree that served as a base for the vines, and we didn’t stop until we found a gap that allowed us to confirm with certainty that it wasn’t a real tree trunk, hahaha. It might have been obvious, but everything inside looks so real that we started to have doubts.
The path wound around a set of stairs from which many plants hung, creating a post-apocalyptic impression where nature was reclaiming its space after some destructive event. The atmosphere lent itself to being very creative, and we wasted no time letting our imaginations run wild while I stopped to take photos from every possible angle.

![]() | ![]() | ![]() |
|---|

![]() | ![]() | ![]() |
|---|


Ya casi al final de haber recorrido este domo, pude observar como comenzaban a entrar todos los integrantes del grupo que acompañaba al guía y no pude ocultar mi satisfacción al percatarme de lo aventajados que estábamos y que podía seguir haciendo fotos por doquier sin tener que preocuparme por tener que evitar a gente saliendo en las fotos.
Muchos cartelitos con interesantes explicaciones me servían para no sentirme perdida durante el recorrido ni que echara en falta alguna dosis de curiosidades. Me encontré con un cartel que explicaba el árbol de vida de los hongos y me pareció fascinante, iba a la par con mis teorías apocalípticas y con lo hermosos que son estos especímenes.
Desde lo alto nos despedimos del grupo que apenas comenzaba a escuchar las explicaciones del guía y de la encantadora vista del cielo a través del techo. Encantadora selva amazónica.
As I neared the end of my tour of this dome, I noticed that all the members of the group accompanying the guide were starting to come in, and I couldn’t hide my delight when I realized how far ahead of them we were—and that I could keep taking photos everywhere without having to worry about people getting in the way.
Many signs with interesting explanations helped me not feel lost during the tour or miss out on any interesting facts. I came across a sign explaining the tree of life of fungi, and I found it fascinating; it aligned with my apocalyptic theories and the beauty of these specimens.
From the top, we said goodbye to the group that was just beginning to listen to the guide’s explanations and to the enchanting view of the sky through the roof. Charming Amazon rainforest.




La tercera estación era para las xerófilas, una palabra que me trae muchísimos recuerdos de la secundaria, no sé concretamente por qué la época en que estudiamos este clima se me quedó fuertemente grabada en la memoria. Quizás por lo curiosa de una palabra que comenzara con X o simplemente porque me asignaron el tema para defender en alguna exposición, pero siempre hace que mi memoria viaje al pasado.
Aquí se apreciaba inmediatamente el cambio de temperatura, entre domo y domo había pequeñas habitaciones de aclimatación previa al siguiente, con descripciones sobre que lo que nos encontraríamos a continuación, pero no lo suficientemente grandes como para no sentir el cambio drástico.
Una temperatura mayor, vegetación menos exuberante pero mucho más colorida. Esparcidas por todo el camino aparecían pequeñas florecitas de diversos colores que captaban mi atención a cada rato, me dediqué a prestarles suficiente atención pues este domo era mas pequeño y el recorrido fue bastante mas corto que el anterior.
The third station was for xerophytes, a word that brings back so many memories from high school; I’m not exactly sure why the time we studied this climate stuck so strongly in my memory. Maybe because it was curious that a word started with X, or simply because I was assigned the topic for a presentation, but it always takes my mind back to the past.
Here, the change in temperature was immediately noticeable; between each dome were small acclimatization rooms leading into the next, with descriptions of what we would encounter next, but not large enough to prevent us from feeling the drastic change.
A higher temperature, less lush but much more colorful vegetation. Scattered along the path were tiny flowers of various colors that caught my attention every so often; I made a point of paying close attention to them since this dome was smaller and the tour was considerably shorter than the previous one.



![]() | ![]() |
|---|

![]() | ![]() | ![]() |
|---|


Cuando llegamos a la siguiente estancia no pude evitar soltar una sonora carcajada. ¿Cómo que plantas útiles? qué pasó con las anteriores, acaso no tenían utilidad alguna. Me pareció una selección de nombre muy rara, pero imagino que se refiere más al uso autóctono de estas por cualidades concretas que a una discriminación del resto de platas, de cualquier manera me sigue pareciendo una denominación graciosa.
Este domo no tenía una altura muy grande y recogía una interesante colección de plantas comestibles y medicinales, el fuerte olor a huerto las delataba rápidamente, no me parece mal que lo dejan casi al final pues el apetito se abre fácilmente con los aromas que ahí se perciben.
Me causó gran sorpresa descubrir que “Guaco” es el nombre de una bonita flor, hasta ahora había escuchado la palabra relacionada con un grupo music pero nunca me había cuestionado su origen. No tengo idea si tenga relación, pero me gustó mucho enterarme de esa coincidencia, además es una flor con tonos morados y el color me encanta.
Este fue el último espacio que disfrutamos solos, parece que nuestro ritmo no era tan relajado como pensábamos, pues alcanzamos al grupo que había salido con anterioridad ya al final de su recorrido con otro guía.
When we arrived at the next room, I couldn’t help but burst out laughing. “Useful plants”? What about the ones before—didn’t they serve any purpose at all? I thought it was a very odd name for the section, but I suppose it refers more to the local use of these plants for specific qualities than to a rejection of the rest of the plants; either way, I still find the name hilarious.
This dome wasn’t very tall and housed an interesting collection of edible and medicinal plants; the strong scent of a kitchen garden gave them away immediately. I don’t think it’s a bad idea to place it near the end, since the aromas there easily whet your appetite.
I was very surprised to discover that “Guaco” is the name of a beautiful flower; until now, I’d only heard the word in connection with a music group but had never questioned its origin. I have no idea if there’s a connection, but I really liked learning about that coincidence—plus, it’s a flower with purple hues, and I love that color.
This was the last spot we enjoyed on our own; it seems our pace wasn’t as relaxed as we thought, since we caught up with the group that had left earlier just as they were finishing their tour with another guide.


![]() | ![]() |
|---|


![]() | ![]() |
|---|


Bueno, no estoy del todo segura si es que nosotros fuésemos muy rápido o es que inevitablemente la gente decidiera pasar mucho mas tiempo en esta ultima ala, que era sin duda la más llamativa de todas, debido a la gran variedad y pintoresca colección de flores tropicales.
Las Colecciones especializadas de Plantas Amenazadas y Conservadas, CEPAC, es sin duda el tesoro mas preciado del Tropicario de Bogotá. Está muy bien abastecido de todas esas maravillas visuales que cualquiera quisiera poseer en su jardín particular y que, muy probablemente, sea el motivo por el que se denominen plantas amenazadas.
Nos topamos con un atasco de gente. La ultima parte del recorrido fue transitar lentamente detrás de una cola de personas que, como todos nosotros, querían tomarse su tiempo para apreciar y scar alguna foto de tan bonitas plantas. Este punto el recorrido se estaba haciendo largo y la angustia de estar entre tanta gente no ayudaba mucho, pero sin embargo logré hacerme entre la multitud y capturar algunos recuerdos de tan bonitas plantas.
Well, I’m not entirely sure if we were moving too quickly or if people simply couldn’t help but spend much more time in this last wing, which was undoubtedly the most striking of all, thanks to its vast variety and picturesque collection of tropical flowers.
The Specialized Collections of Endangered and Conserved Plants (CEPAC) is undoubtedly the most prized treasure of the Bogotá Tropicario. It is well-stocked with all those visual wonders that anyone would love to have in their own garden—and which are, most likely, the very reason they are called endangered plants.
We ran into a crowd. The last part of the tour involved moving slowly behind a line of people who, like all of us, wanted to take their time to appreciate and snap a few photos of such beautiful plants. At this point, the tour was dragging on, and the angst of being among so many people didn’t help much, but I still managed to weave my way through the crowd and capture some memories of those beautiful plants.


Esta orquídea fue mi foto favorita de entre todas, es sin duda una flor que me encanta y que también extraño mucho, pues solía haber varias en el patio de la casa en donde crecí, no era una planta en peligro por aquel entonces y en mi vida era bastante común encontrársela, pero hace muchos años que no estaba tan cerca de una y eso me llenó de gran alegría.
Es curioso como una florecita puede ponerlo a uno de tan buen humor, imagina entonces estar rodeado de tantas más, todas diferentes pero únicas y preciosas. No puedo culpar a nadie por querer tomarse el tiempo de permanecer más tiempo en esta zona, al final era imposible no prestar atención a cada rincón en donde se mirase, un jardín encantado en su total definición.
El ambiente en general parecía sacado de un sueño y fue el cierre más acertado para el recorrido por uno de los países latinoamericanos mejor reconocido por su imponente arte en el realismo mágico y su exotica naturaleza. Un paseo exquisito.
This orchid was my favorite photo of the bunch; it’s definitely a flower I love and miss dearly, since there used to be several of them in the backyard of the house where I grew up. It wasn’t an endangered species back then, and it was quite common to come across one in my daily life, but it had been many years since I’d been so close to one, and that filled me with great joy.
It’s funny how a little flower can put you in such a good mood—imagine then being surrounded by so many more, all different yet unique and beautiful. I can’t blame anyone for wanting to take the time to linger longer in this area; in the end, it was impossible not to pay attention to every corner you looked at—an enchanted garden in every sense of the word.
The overall atmosphere seemed straight out of a dream, and it was the perfect ending to a tour of one of the Latin American countries best known for its impressive art in magical realism and its exotic nature. An exquisite experience.

![]() | ![]() | ![]() |
|---|

![]() | ![]() | ![]() |
|---|

![]() | ![]() |
|---|

A la salida, nos encontramos una vista diferente de los domos del Tropicario, una radical vuelta a la normalidad luego del paseo por el jardín de las hadas, pero que al recibirte con un clima tan agradable y un cielo así de hermoso, tiene perdón.
Salir no significa dejar de disfrutar y aprender sobre las plantas locales, pues las pequeñas lagunas artificiales están llenas de ellas y de renacuajos, también.
Ha sido mi primera visita a este espacio y espero que no sea la única, porque lo he disfrutado muchísimo. Creo que es una parada muy recomendada en la ciudad de Bogotá, una forma de viajar por toda Colombia o, al menos, de hacerte una idea de cuál podría ser tu siguiente destino dentro del país. Yo sin duda me voy con ganas de hacer una ruta de senderismo por las sierras y también de poder descubrir la parte del amazonas colombiano que tanto me hipnotizó dentro del primer domo.
Ojalá que hayan disfrutado de las fotos, yo estoy muy contenta de poder compartir este recorrido y preservar este recuerdo dentro de la comunidad. ¡Hasta el próximo viaje!
On our way out, we were greeted by a different view of the Tropicario domes—a stark return to reality after our stroll through the fairy garden. But with such pleasant weather and a sky this beautiful, it’s easy to forgive.
Leaving doesn’t mean you have to stop enjoying and learning about the local plants, as the small artificial ponds are teeming with them—and tadpoles, too.
This was my first visit to this place, and I hope it won’t be my last, because I enjoyed it immensely. I think it’s a highly recommended stop in Bogotá—a way to travel throughout Colombia, or at least to get an idea of what your next destination within the country might be. I’m definitely leaving eager to go on a hiking trail through the mountains and also to discover the part of the Colombian Amazon that so captivated me inside the first dome.
I hope you enjoyed the photos; I’m very happy to be able to share this journey and preserve this memory within the community. See you on the next trip!



Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post
were taken by me with my Iphone 11 and belong to me
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Soooo much beauty in this blog. 😍
I would probably get lost in one of these buildings, hihi. Aand I love how I can say to myself: hey I know this plant and this one and this, like it's an exam question 😅😊
Oh, thank you so much—the photos were taken with a lot of love.
I also thought I might get lost among all those things, but the truth is, they’ve set it up so there’s only one path to follow, and it goes in just one direction, hahaha. Well, look, I felt just like you—like I’d gone back to school and was taking a botany exam, hahaha.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Gracias equipo!!!
Wow! una gran reseña de tu visita al Tropicario, los domos son hermosos cada uno con su respectivo micro clima, pero definitivamente el de la Selva es mi favorito, me gustó la variedad e plantas, peces coloridos y el afiche de los hongos, cada domo es un pequeño ecosistema que permite recorrer el país en poco tiempo, me gustó el tronco de árbol con mallas que parecen nidos de aves, sin duda hicieron un excelente trabajo para que los visitantes vivan una linda experiencia al visitar cada ecosistema, hice un viaje virtual con tu detallada explicación a cada domo, el de las plantas útiles también me gustó solo de imaginar los aromas que desprenden las plantas es suficiente para adentrarse y conocer cada una de ellas, jamás imaginé que Guaco fuera el nombre de una planta, lo conozco de un grupo musical, gracias por compartir tu experiencia en el tropicario.
Saludos!
Exaaaaacto jajj quien se iba a imaginar lo de Guaco jajaja me alegra que hayas vijado un ratico conmigo, aprecio que le hayas dedicado un poquito de tu tiempo al post y me dejaras tu feedback 😊 ¡un abrazo!
@topcomment
What a cool and beautiful place! My wife and I love walking around botanic gardens like this.
Hey there 🥰 oh isn’t that right?’ Lovely ways to spend a day wondering around such beautiful and diverse ecosystems, always a cleaver option!!
😀👍
Top class article @ninaeatshere!!!!
!discovery
!PIZZA
🤗 Jajaja muchísimas gracias 😁
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thanks for supporting this article 🤗
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(7/15) tipped @ninaeatshere
Send $PIZZA tips in Discord via tip.cc!
Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2865.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Ooooh @gabrielatravels such an honor to be featured for the 1st time in one of you TD! Great job!!
Such an honor for me too! 😁 Thank you and awesome post!! 💛
You are very welcome @ninaeatshere! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!
Some travelers were arrested in the Philippines despite not having been involved in any criminal activity, in violation of the Philippine Rules of Court. Even more unlucky innocent travelers were sentenced to life imprisonment without a single piece of real evidence, highlighting flaws in the legal system. The root of the severe corruption in the Philippines lies in its history: [Philippine corruption] Ferdinand Marcos and the Philippines The Political Economy of Authoritarianism 3/163
que publicacion mas hermosa
¡Hey, hola! Muchas gracias =)
https://www.reddit.com/r/flowers/comments/1rz0a6f/wild_plants/
This post has been shared on Reddit by @crstypatata through the HivePosh initiative.
Good afternoon—or whatever time of day applies—@nineatshere. I am delighted to see a post from you again. As I read through and enjoyed the images, I made a note of the Tropicario as a place to visit.
I must say, the photos of the glass domes are spectacular. At times, those glass domes reminded me of a Gothic cathedral—the kind that makes you look up in awe.
And "useless plants"... right. Besides absorbing carbon dioxide from the atmosphere and converting it into carbon (wood), besides releasing oxygen into the air, providing food for animals, serving as shelter for some of them, and being beautiful... besides all of that... what are they good for?
A very big hug.
Buenas tardes o lo que corresponda @nineatshere. Estoy encantado de ver una publicación tuya de nuevo. Leyendo y disfrutando con las imágenes he apuntado el Tropicario como un sitio a visitar.
Te diré que las fotos de los domos de vidrio son espectaculares, En algún momento las cúpulas de vidrio me han recordado a una catedral gótica, de esas que te hacen mirar hacia arriba.
Y plantas inútiles... claro. Además de absorver el dióxido de carbono de la atmósfera y convertirlo en carbono (madera), de liberar oxígeno a la atmosfera, de dar alimento a los animales, de ser refugio para alguno de ellos, de ser bellas... además de ésto ¿para qué sirven?
Un abrazo muy grande.
Jajaja sí, sí, buenas tardes! Gracias por el buen recibimiento, estaba hasta ansiosa por el tema de volver a publicar, me parecía que no terminaba de hacer nada bien, pero me alegra leer este comentario tan positivo al respecto.
¡Abrazo de vuelta!
Muy buen post Nina, y un comentario más que merecido. Lo que me extraña es tanta ansiedad por presentar algo que haces tan bien.
Un abrazo muy grande!!
Congratulations @ninaeatshere! Your post has been a top performer on the Hive blockchain and you have been rewarded with this rare badge
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPIt's great that you brought your knife and showed us that this log wasn't real. Excellent, you're very good at what you do...
Xerophile, hahaha, you're not the only one, it happens to me too. Education in my country used to be very, very good; it marked us for life.
And thinking about it, hehehe, it's true, anyone would wonder about that. The useful plants and the rest I saw weren't, hehehe. At some point in my life, something similar happened to me with this analogy, but I don't know if it was for the same reason or another... and I asked myself almost the same question.
Excellent tour, Nina! I had no idea this place existed. It's truly beautiful, a gem for plant lovers.
Greetings and many blessings.
Jajaja you, as a teacher, perfectly understand what I'm talking about! Sometimes science forget that we should name things not only by a strict separation but something with common sense. Thanks for investing your time in reading this article! hugs!
Perfect escape from the city noise