

Cumaná is the city where I was born, grew up, and have lived my entire life, and it is the capital of the Sucre state, a state of Venezuela that has the Caribbean Sea to the north. Cumaná is bordered by different beaches, but the largest in extension is Playa San Luis, with more than 1500 meters, which is located on Av. Universidad, right in front of the University where I work. This is the place where stress surrenders to the waves.
Cumaná es la ciudad donde nací, crecí y he vivido toda mi vida, y es la capital del estado Sucre, un estado de Venezuela que tiene el mar Caribe al norte. Cumaná está rodeada por varias playas, pero la más extensa es Playa San Luis, con más de 1500 metros, ubicada en la Av. Universidad, justo frente a la Universidad donde trabajo. Este es el lugar donde el estrés se rinde ante las olas.

To get to San Luis, I took a public transport van from the city's overpass. The fare is 100 bolivars, which would be about $0.20. We got on the back, and although the day was a bit cloudy, many people had the same plan as us: going to the beach.
Para llegar a San Luis, tomé una van de transporte público desde el paso elevado de la ciudad. La tarifa es de 100 bolívares, lo que serían aproximadamente $0.20. Nos subimos por la parte trasera, y aunque el día estaba un poco nublado, muchas personas tenían el mismo plan que nosotros: ir a la playa.



We got off long before the place where we would stay, Playa Los Bordones, named that way because nearby is the Hotel Los Bordones. This area is the busiest part of the beach, as it not only has awning services, but also food, drinks, and souvenir sales. And during holiday periods, there are music and sports shows.
Nos bajamos mucho antes del lugar donde nos hospedaríamos, Playa Los Bordones, llamada así porque cerca está el Hotel Los Bordones. Esta zona es la parte más concurrida de la playa, ya que no solo tiene servicios de toldos, sino también venta de comida, bebidas y souvenirs. Y durante los periodos de vacaciones, hay espectáculos de música y deportes.





Since we got off before our destination, we started walking on the wet sand of the beach, which is very healthy. I have to confess that I liked seeing many canopies, food and drink stalls, and especially, tavern-type places where you can dance, eat, drink, and have a fun night. Pleasantly, I noticed that there is a lot of tourist activity throughout the area.
Como bajamos antes de nuestro destino, empezamos a caminar sobre la arena mojada de la playa, lo cual es muy saludable. Tengo que confesar que me gustó ver muchas sombrillas, puestos de comida y bebida, y especialmente, lugares tipo taberna donde se puede bailar, comer, beber y pasar una noche divertida. Agradable, noté que hay mucha actividad turística en toda la zona.








If you go to San Luis Beach, don't miss walking around so you can admire the scenery. There were a lot of people, including tourists and locals. In fact, there was a group of fishermen who were taking out their net and around them gathered a group of children and adults, excited about the fishing.
Si vas a la Playa San Luis, no te pierdas caminar para que puedas admirar el paisaje. Había mucha gente, incluidos turistas y locales. De hecho, había un grupo de pescadores que estaban sacando su red y a su alrededor se reunió un grupo de niños y adultos, entusiasmados con la pesca.




Upon arriving at our destination, we asked about the price of the awnings and they told us it was 2500, which would be, more or less, $5. After sitting down and getting comfortable, we ordered some very cold beers to ease the heat and relieve the fatigue from the walk. The beer was less than $1.
Al llegar a nuestro destino, preguntamos sobre el precio de los toldos y nos dijeron que era 2500, lo que sería, más o menos, $5. Después de sentarnos y ponernos cómodos, pedimos unas cervezas muy frías para aliviar el calor y aliviar la fatiga de la caminata. La cerveza costaba menos de $1.

As the day went on, all kinds of vendors passed along the beach: selling sunglasses, jewelry, food, even a boy with some horses to offer rides. Some children got on and had faces full of happiness as if Santa Claus had arrived. It is really nice to see the joy of the children.
A medida que avanzaba el día, todo tipo de vendedores pasaban por la playa: vendiendo gafas de sol, joyas, comida, incluso un niño con algunos caballos para ofrecer paseos. Algunos niños se subieron y tenían caras llenas de felicidad como si hubiera llegado Papá Noel. Es realmente agradable ver la alegría de los niños.


As I had already said, the sky was cloudy and at one point, it rained, but that was not an impediment for people to bathe, swim, and have fun, even the children, since this beach is not very deep and the waves are not strong.
Como ya había dicho, el cielo estaba nublado y en un momento llovió, pero eso no fue un impedimento para que la gente se bañara, nadara y se divirtiera, incluso los niños, ya que esta playa no es muy profunda y las olas no son fuertes.





When night began to fall, we decided to return to our homes. At that time, it was around 6 in the evening, the public transportation was still running, so we thanked God and got on. The return fare had the same price and, just like on the way there, the van was full of people.
Cuando la noche empezó a caer, decidimos regresar a nuestras casas. En ese momento, era alrededor de las 6 de la tarde, el transporte público todavía estaba funcionando, así que le dimos gracias a Dios y subimos. La tarifa de regreso tenía el mismo precio y, al igual que en el camino de ida, la camioneta estaba llena de gente.


Playa San Luis is one of the places that, from a tourist perspective, has much to offer, and it is gratifying to see how the private sector and the government have come together to revive this area, which is destined to be the blue that anyone needs to break away from the routine.
Playa San Luis es uno de los lugares que, desde una perspectiva turística, tiene mucho que ofrecer, y es gratificante ver cómo el sector privado y el gobierno se han unido para revivir esta zona, que está destinada a ser el azul que cualquiera necesita para escapar de la rutina.



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you very much for your support, friends
Hey @nancybriti1 you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
Lindas fotos, les tengo miedo esos caballos en las playas... son maquinas de sacar plata en marruecos, quizas alla tambien, te subes dan la vuelta y luego te salen con 50 dolar jeje, no see si alla es igual 😅
Jajajaja. Noooo, vale! Todavía la viveza criolla no llega hasta allá. En lo que sí pueden "meterte gato por liebre" es con las ostras. Te dicen que la docena es tanto y cuando vas a pagar te dicen que te faltan dos otras para tres docenas 😮 y tú quedas como ventilador: viendo de un lado a otro.🙈 Gracias por tu comentario, amigo
Thank you for the support, friends. Many blessings and success
!discovery
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank you very much for the support, friends. Success
Este post fue votado desde Ecency.
!HUESO
!ALIVE
🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴✨✨ Uses: 3/24 ✨✨🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴🦴
Thank you very much for the support, friend. Success
Rn todas partes encobtramos un vivo pero ellos son los quw pierden clientes. Amo las playas de Sucre, esta es la mas visitada por la comodidad.
Bellas fotografias
Saludos @nancybriti1
Gracias por tu comentario, querida. En el estado Sucre hay verdaderas joyas. Saludos
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2904.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: